Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 3


font
SMITH VAN DYKECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 بعد هذا فتح ايوب فاه وسبّ يومه1 After this, Job opened his mouth and cursed his day,
2 واخذ ايوب يتكلم فقال2 and this is what he said:
3 ليته هلك اليوم الذي ولدت فيه والليل الذي قال قد حبل برجل.3 May the day perish on which I was born, and the night, in which it was said, “A man has been conceived.”
4 ليكن ذلك اليوم ظلاما. لا يعتن به الله من فوق ولا يشرق عليه نهار.4 May that day be turned into darkness, may God not seek it from above, and may light not illuminate it.
5 ليملكه الظلام وظل الموت. ليحل عليه سحاب. لترعبه كاسفات النهار.5 Let darkness and the shadow of death obscure it, let a fog overtake it, and let it be enveloped in bitterness.
6 اما ذلك الليل فليمسكه الدجى ولا يفرح بين ايام السنة ولا يدخلنّ في عدد الشهور.6 Let a whirlwind of darkness take hold of that night, let it not be counted in the days of the year, nor numbered in the months.
7 هوذا ذلك الليل ليكن عاقرا. لا يسمع فيه هتاف.7 May that night be alone and unworthy of praise.
8 ليلعنه لاعنو اليوم المستعدون لايقاظ التنين.8 May they curse it, who curse the day, who are prepared to awaken a leviathan.
9 لتظلم نجوم عشائه. لينتظر النور ولا يكن ولا ير هدب الصبح.9 Let the stars be concealed with its darkness. Let it expect light, and not see it, nor the rising of the dawn in the East.
10 لانه لم يغلق ابواب بطن امي ولم يستر الشقاوة عن عينيّ.10 For it did not close the doors of the womb that bore me, nor take away evils from my eyes.
11 لم لم امت من الرحم. عندما خرجت من البطن لم لم اسلم الروح.11 Why did I not die in the womb? Having left the womb, why did I not immediately perish?
12 لماذا اعانتني الركب ولم الثدي حتى ارضع.12 Why was I received upon the knees? Why was I suckled at the breasts?
13 لاني قد كنت الآن مضطجعا ساكنا. حينئذ كنت نمت مستريحا13 For by now, I should have been sleeping silently, and taking rest in my sleep
14 مع ملوك ومشيري الارض الذين بنوا اهراما لانفسهم14 with the kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes,
15 او مع رؤساء لهم ذهب المالئين بيوتهم فضة15 either with princes, who possess gold and fill their houses with silver,
16 او كسقط مطمور فلم اكن. كأجنّة لم يروا نورا.16 or, like a hidden miscarriage, I should not have continued, just like those who, being conceived, have not seen the light.
17 هناك يكف المنافقون عن الشغب وهناك يستريح المتعبون.17 There the impious cease from rebellion, and there the wearied in strength take rest.
18 الاسرى يطمئنون جميعا. لا يسمعون صوت المسخّر18 And at such times, having been bound together without difficulty, they have not heard the voice of the bailiff.
19 الصغير كما الكبير هناك العبد حر من سيده19 The small and great are there, and the servant is free from his master.
20 لم يعطى لشقي نور وحياة لمري النفس20 Why is light given to the miserable, and life to those who are in bitterness of soul,
21 الذين ينتظرون الموت وليس هو ويحفرون عليه اكثر من الكنوز21 who expect death, and it does not arrive, like those who dig for treasure
22 المسرورين الى ان يبتهجوا الفرحين عندما يجدون قبرا.22 and who rejoice greatly when they have found the grave,
23 لرجل قد خفي عليه طريقه وقد سيج الله حوله.23 to a man whose way is hidden and whom God has surrounded with darkness?
24 لانه مثل خبزي ياتي انيني ومثل المياه تنسكب زفرتي24 Before I eat, I sigh; and like overflowing waters, so is my howl,
25 لاني ارتعابا ارتعبت فأتاني والذي فزعت منه جاء عليّ.25 for the terror that I feared has happened to me, and so has the dread befallen me.
26 لم اطمئن ولم اسكن ولم استرح وقد جاء الرجز26 Have I not remained hidden? Have I not kept silence? Have I not remained calm? Yet indignation has overcome me.