Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 3


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 بعد هذا فتح ايوب فاه وسبّ يومه1 After this Job opened his mouth, and cursed his day,
2 واخذ ايوب يتكلم فقال2 and he said:
3 ليته هلك اليوم الذي ولدت فيه والليل الذي قال قد حبل برجل.3 Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said: A man child is conceived.
4 ليكن ذلك اليوم ظلاما. لا يعتن به الله من فوق ولا يشرق عليه نهار.4 Let that day be turned into darkness, let not God regard it from above, and let not the light shine upon it.
5 ليملكه الظلام وظل الموت. ليحل عليه سحاب. لترعبه كاسفات النهار.5 Let darkness, and the shadow of death cover it, let a mist overspread it, and let it be wrapped up in bitterness.
6 اما ذلك الليل فليمسكه الدجى ولا يفرح بين ايام السنة ولا يدخلنّ في عدد الشهور.6 Let a darksome whirlwind seize upon that night, let it not be counted in the days of the year, nor numbered in the months.
7 هوذا ذلك الليل ليكن عاقرا. لا يسمع فيه هتاف.7 Let that night be solitary, and not worthy of praise.
8 ليلعنه لاعنو اليوم المستعدون لايقاظ التنين.8 Let them curse it who curse the day. who are ready to raise up a leviathan:
9 لتظلم نجوم عشائه. لينتظر النور ولا يكن ولا ير هدب الصبح.9 Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light and not see it, nor the rising of the dawning of the day:
10 لانه لم يغلق ابواب بطن امي ولم يستر الشقاوة عن عينيّ.10 Because it shut not up the doors of the womb that bore me, nor took away evils from my eyes.
11 لم لم امت من الرحم. عندما خرجت من البطن لم لم اسلم الروح.11 Why did I not die in the womb, why did I not perish when I came out of the belly?
12 لماذا اعانتني الركب ولم الثدي حتى ارضع.12 Why received upon the knees? why suckled at the breasts ?
13 لاني قد كنت الآن مضطجعا ساكنا. حينئذ كنت نمت مستريحا13 For now I should have been asleep and still, and should have rest in my sleep.
14 مع ملوك ومشيري الارض الذين بنوا اهراما لانفسهم14 With kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes:
15 او مع رؤساء لهم ذهب المالئين بيوتهم فضة15 Or with princes, that possess gold, and All their houses with silver:
16 او كسقط مطمور فلم اكن. كأجنّة لم يروا نورا.16 Or as a hidden untimely birth I should not be, or as they that being conceived have not seen the light.
17 هناك يكف المنافقون عن الشغب وهناك يستريح المتعبون.17 There the wicked cease from tumult, and there the wearied in strength are at rest.
18 الاسرى يطمئنون جميعا. لا يسمعون صوت المسخّر18 And they sometime bound together without disquiet, have not heard the voice of the oppressor.
19 الصغير كما الكبير هناك العبد حر من سيده19 The small and great are there, and the servant is free from his master.
20 لم يعطى لشقي نور وحياة لمري النفس20 Why is light given to him that is in misery, and life to them that are in bitterness of soul?
21 الذين ينتظرون الموت وليس هو ويحفرون عليه اكثر من الكنوز21 That look for death, and it cometh not, as they that dig for a treasure:
22 المسرورين الى ان يبتهجوا الفرحين عندما يجدون قبرا.22 And they rejoice exceedingly when they have found the grave.
23 لرجل قد خفي عليه طريقه وقد سيج الله حوله.23 To a man whose way is hidden, and God hath surrounded him with darkness?
24 لانه مثل خبزي ياتي انيني ومثل المياه تنسكب زفرتي24 Before I eat I sigh: and as overflowing waters, so is my roaring:
25 لاني ارتعابا ارتعبت فأتاني والذي فزعت منه جاء عليّ.25 For the fear which I feared hath come upon me: and that which I was afraid of, hath befallen me.
26 لم اطمئن ولم اسكن ولم استرح وقد جاء الرجز26 Have I not dissembled ? have I not kept silence ? have I not been quiet? and indignation is come upon me.