Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 3


font
SMITH VAN DYKEGREEK BIBLE
1 بعد هذا فتح ايوب فاه وسبّ يومه1 Μετα ταυτα ηνοιξεν ο Ιωβ το στομα αυτου, και κατηρασθη την ημεραν αυτου.
2 واخذ ايوب يتكلم فقال2 Και ελαλησεν ο Ιωβ και ειπεν?
3 ليته هلك اليوم الذي ولدت فيه والليل الذي قال قد حبل برجل.3 Ειθε να χαθη η ημερα καθ' ην εγεννηθην, και η νυξ καθ' ην ειπον, Εγεννηθη αρσενικον.
4 ليكن ذلك اليوم ظلاما. لا يعتن به الله من فوق ولا يشرق عليه نهار.4 Η ημερα εκεινη να ηναι σκοτος? ο Θεος να μη αναζητηση αυτην ανωθεν, και να μη φεγξη επ' αυτην φως.
5 ليملكه الظلام وظل الموت. ليحل عليه سحاب. لترعبه كاسفات النهار.5 Σκοτος και σκια θανατου να αμαυρωσωσιν αυτην? γνοφος να επικαθηται επ' αυτην. Να επελθωσιν επ' αυτην ως πικροτατην ημεραν.
6 اما ذلك الليل فليمسكه الدجى ولا يفرح بين ايام السنة ولا يدخلنّ في عدد الشهور.6 Την νυκτα εκεινην να κατακρατηση σκοτος? να μη συναφθη με τας ημερας του ετους? να μη εισελθη εις τον αριθμον των μηνων.
7 هوذا ذلك الليل ليكن عاقرا. لا يسمع فيه هتاف.7 Ιδου, ερημος να ηναι η νυξ εκεινη? φωνη χαρμοσυνος να μη επελθη επ' αυτην.
8 ليلعنه لاعنو اليوم المستعدون لايقاظ التنين.8 Να καταρασθωσιν αυτην οι καταρωμενοι τας ημερας, οι ετοιμοι να ανεγειρωσι το πενθος αυτων.
9 لتظلم نجوم عشائه. لينتظر النور ولا يكن ولا ير هدب الصبح.9 Να σκοτισθωσι τα αστρα της εσπερας αυτης? να προσμενη το φως, και να μη ερχηται? και να μη ιδη τα βλεφαρα της αυγης?
10 لانه لم يغلق ابواب بطن امي ولم يستر الشقاوة عن عينيّ.10 διοτι δεν εκλεισε τας θυρας της κοιλιας της μητρος μου, και δεν εκρυψε την θλιψιν απο των οφθαλμων μου.
11 لم لم امت من الرحم. عندما خرجت من البطن لم لم اسلم الروح.11 Δια τι δεν απεθανον απο μητρας; και δεν εξεπνευσα αμα εξηλθον εκ της κοιλιας;
12 لماذا اعانتني الركب ولم الثدي حتى ارضع.12 Δια τι με υπεδεχθησαν τα γονατα; η δια τι οι μαστοι δια να θηλασω;
13 لاني قد كنت الآن مضطجعا ساكنا. حينئذ كنت نمت مستريحا13 Διοτι τωρα ηθελον κοιμασθαι και ησυχαζει? ηθελον υπνωττει? τοτε ηθελον εισθαι εις αναπαυσιν,
14 مع ملوك ومشيري الارض الذين بنوا اهراما لانفسهم14 μετα βασιλεων και βουλευτων της γης, οικοδομουντων εις εαυτους ερημωσεις?
15 او مع رؤساء لهم ذهب المالئين بيوتهم فضة15 η μετα αρχοντων, οιτινες εχουσι χρυσιον, οιτινες εγεμισαν τους οικους αυτων αργυριου?
16 او كسقط مطمور فلم اكن. كأجنّة لم يروا نورا.16 η ως εξαμβλωμα κεκρυμμενον δεν ηθελον υπαρχει, ως βρεφη μη ιδοντα φως.
17 هناك يكف المنافقون عن الشغب وهناك يستريح المتعبون.17 Εκει οι ασεβεις παυουσιν απο του να ταραττωσι, και εκει αναπαυονται οι κεκοπιασμενοι?
18 الاسرى يطمئنون جميعا. لا يسمعون صوت المسخّر18 εκει αναπαυονται ομου οι αιχμαλωτοι? δεν ακουουσι φωνην καταδυναστου?
19 الصغير كما الكبير هناك العبد حر من سيده19 εκει ειναι ο μικρος και ο μεγας? και ο δουλος, ελευθερος του κυριου αυτου.
20 لم يعطى لشقي نور وحياة لمري النفس20 Δια τι εδοθη φως εις τον δυστυχη, και ζωη εις τον πεπικραμενον την ευχην,
21 الذين ينتظرون الموت وليس هو ويحفرون عليه اكثر من الكنوز21 οιτινες ποθουσι τον θανατον και δεν επιτυγχανουσιν, αν και ανορυττωσιν αυτον μαλλον παρα κεκρυμμενους θησαυρους,
22 المسرورين الى ان يبتهجوا الفرحين عندما يجدون قبرا.22 οιτινες υπερχαιρουσιν, υπερευφραινονται, οταν ευρωσι τον ταφον;
23 لرجل قد خفي عليه طريقه وقد سيج الله حوله.23 Δια τι εδοθη φως εις ανθρωπον, του οποιου η οδος ειναι κεκρυμμενη, και τον οποιον ο Θεος περιεκλεισε;
24 لانه مثل خبزي ياتي انيني ومثل المياه تنسكب زفرتي24 Διοτι προ του φαγητου μου ερχεται ο στεναγμος μου, και οι βρυγμοι μου εκχεονται ως υδατα.
25 لاني ارتعابا ارتعبت فأتاني والذي فزعت منه جاء عليّ.25 Επειδη εκεινο, το οποιον εφοβουμην, συνεβη εις εμε, και εκεινο, το οποιον ετρομαζον, ηλθεν επ' εμε.
26 لم اطمئن ولم اسكن ولم استرح وقد جاء الرجز26 Δεν ειχον ειρηνην ουδε αναπαυσιν ουδε ησυχιαν? οργη επηλθεν επ' εμε.