Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Proverbi 16


font
BIBBIA RICCIOTTISMITH VAN DYKE
1 - All'uomo, preparare l'animo, al Signore, governare la lingua.1 للانسان تدابير القلب ومن الرب جواب اللسان.
2 Tutti gli andamenti dell'uomo sono palesi agli occhi suoi, ma ponderatore degli spiriti è Dio.2 كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح.
3 Confida al Signore le opere tue, e i tuoi disegni riusciranno.3 الق على الرب اعمالك فتثبت افكارك.
4 Tutte le cose il Signore ha operato per se stesso, ed anche l'empio pel cattivo giorno.4 الرب صنع الكل لغرضه والشرير ايضا ليوم الشر.
5 Abominio del Signore ogni arrogante, e, oggi o domani, non andrà impunito. Inizio della buona strada è praticare la giustizia e presso Dio è più accetto che immolar vittime.5 مكرهة الرب كل متشامخ القلب. يدا ليد لا يتبرأ.
6 Con la misericordia e la verità s'espia la colpa, e nel timore del Signore si schiva il male.6 بالرحمة والحق يستر الاثم وفي مخافة الرب الحيدان عن الشر.
7 Quando gradiranno al Signore le vie dell'uomo, riconcilierà a lui anche i nemici.7 اذا ارضت الرب طرق انسان جعل اعداءه ايضا يسالمونه.
8 Meglio poco con giustiziache entrate assai senza equità.8 القليل مع العدل خير من دخل جزيل بغير حق.
9 L'uomo propone in cuore il suo camminoma sta al Signore reggere i suoi passi.9 قلب الانسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته.
10 Un oracolo sta sulle labbra del re, in giudizio la sua bocca non fallirà.10 في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون
11 La stadera e la bilancia sono stabilite da Dio, e opera sua sono tutte le pietre del sacchetto.11 قبّان الحق وموازينه للرب. كل معايير الكيس عمله.
12 Sono abominabili al re i malfattori, giacchè per la giustizia si regge il trono.12 مكرهة الملوك فعل الشر لان الكرسي يثبت بالبر.
13 Labbra veritiere è ciò che vogliono i re; chi parla rettamente è amato.13 مرضاة الملوك شفتا حق والمتكلم بالمستقيمات يحب.
14 Ira di re, messi di morte, ma l'uomo saggio la placherà.14 غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.
15 Nel sorriso del re c'è la vita e il suo favore è come la pioggia serotina.15 في نور وجه الملك حياة ورضاه كسحاب المطر المتأخر.
16 Acquista sapienza, perchè migliore dell'oro, e acquista prudenza, perchè è più preziosa dell'argento.16 قنية الحكمة كم هي خير من الذهب وقنية الفهم تختار على الفضة.
17 Il sentiero dei giusti schiva il male e chi vuol custodire l'anima sua bada al suo cammino.17 منهج المستقيمين الحيدان عن الشر. حافظ نفسه حافظ طريقه
18 La superbia precede alla caduta e prima della rovina s'inorgoglisce lo spirito.18 قبل الكسر الكبرياء وقبل السقوط تشامخ الروح.
19 È meglio abbassarsi coi mansueti, che spartire la preda coi superbi.19 تواضع الروح مع الودعاء خير من قسم الغنيمة مع المتكبرين.
20 Chi è docile alla parola troverà bene, e chi spera nel Signore è beato.20 الفطن من جهة امر يجد خيرا. ومن يتكل على الرب فطوبى له.
21 Uomo saggio di cuore vuol dire uomo prudente, e chi è cortese nel parlare, ritrarrà maggiori vantaggi.21 حكيم القلب يدعى فهيما وحلاوة الشفتين تزيد علما.
22 Fonte di vita è il buon senso per chi lo possiede; la dottrina degli stolti è fatuità.22 الفطنة ينبوع حياة لصاحبها وتأديب الحمقى حماقة.
23 Il cuore del saggio istruirà la sua bocca, e alle sue labbra aggiungerà grazia.23 قلب الحكيم يرشد فمه ويزيد شفتيه علما.
24 Un favo di miele sono i detti soavi, delizia dell'anima, farmaco dell'ossa.24 الكلام الحسن شهد عسل حلو للنفس وشفاء للعظام.
25 V'è una strada che sembra all'uomo dritta, ma i suoi estremi conducono alla morte.25 توجد طريق تظهر للانسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت.
26 L'uomo che s'affatica, si affatica per sè, perchè la sua bocca lo costringe.26 نفس التعب تتعب له لان فمه يحثّه.
27 L'empio scava il male e ha sulle labbra fuoco ardente.27 الرجل اللئيم ينبش الشر وعلى شفتيه كالنار المتقدة.
28 L'uomo perverso suscita liti, e lo sparlatore mette la divisione tra i principi.28 رجل الاكاذيب يطلق الخصومة والنمّام يفرّق الاصدقاء.
29 L'uomo iniquo adesca il suo amico, e lo mena per via non buona.29 الرجل الظالم يغوي صاحبه ويسوقه الى طريق غير صالحة.
30 Chi di sottecchi macchina intrighi, sogghignando colle labbra compie il male.30 من يغمض عينيه ليفكر في الاكاذيب ومن يعض شفتيه فقد اكمل شرا.
31 Onorifica corona è la canizie, la si troverà sulle vie della giustizia.31 تاج جمال شيبة توجد في طريق البر.
32 Meglio l'uomo paziente che l'uomo forte; e chi domina l'animo suo è da più che un espugnatore di città.32 البطيء الغضب خير من الجبار ومالك روحه خير ممن يأخذ مدينة.
33 Nel grembo si gettano le sorti, ma dal Signore sono regolate.33 القرعة تلقى في الحضن ومن الرب كل حكمها