A zsoltárok könyve 122
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Zarándok-ének. Dávidtól. Örvendeztem, amikor azt mondták nekem: »Az Úr házába megyünk.« | 1 I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me. |
2 És lábunk már itt áll udvaraidban, Jeruzsálem! | 2 My help is from the Lord, who made heaven and earth. |
3 Jeruzsálem városnak épült, részei pompásan egybeillenek. | 3 May he not suffer thy foot to be moved: neither let him slumber that keepeth thee. |
4 Oda járnak fel a törzsek, az Úr törzsei, hogy Izrael törvénye szerint hálát adjanak az Úr nevének. | 4 Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel. |
5 Ott állnak a bírói székek, Dávid házának székei. | 5 The Lord is thy keeper, the Lord is thy protection upon thy right hand. |
6 Kívánjatok békességet Jeruzsálemnek: »Bőségben éljenek, akik szeretnek téged! | 6 The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night. |
7 Békesség legyen falaid között és bőség tornyaidban!« | 7 The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul. |
8 Testvéreimért és a hozzám közelállókért mondom: »Béke legyen veled!« | 8 May the Lord keep thy going in and thy going out; from henceforth now and for ever. |
9 Az Úrnak, a mi Istenünknek házáért jót kívánok neked. |