Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Genesi (تكوين) 10


font
SMITH VAN DYKELA SACRA BIBBIA
1 وهذه مواليد بني نوح. سام وحام ويافث. وولد لهم بنون بعد الطوفان.1 Questa è la discendenza dei figli di Noè: Sem, Cam e Iafet, ai quali nacquero dei figli, dopo il diluvio.
2 بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس.2 I figli di Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesech e Tiras.
3 وبنو جومر اشكناز وريفاث وتوجرمة.3 I figli di Gomer: Askenaz, Rifat e Togarma.
4 وبنو ياوان أليشة وترشيش وكتّيم ودودانيم.4 I figli di Iavan: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
5 من هؤلاء تفرقت جزائر الامم باراضيهم كل انسان كلسانه حسب قبائلهم باممهم5 Da costoro si suddivisero le popolazioni delle isole delle genti. Questi furono i figli di Iafet nei loro territori, ciascuno secondo la sua lingua, secondo le loro famiglie, nelle loro diverse nazioni.
6 وبنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان.6 I figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
7 وبنو كوش سبا وحويلة وسبتة ورعمة وسبتكا. وبنو رعمة شبا وددان.7 I figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raama e Sàbteca. I figli di Raama: Saba e Dedan.
8 وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض.8 Ora Etiopia generò Nimrod: costui fu il primo a divenire potente nella regione.
9 الذي كان جبار صيد امام الرب. لذلك يقال كنمرود جبار صيد امام الرب.9 Egli era un valente cacciatore al cospetto del Signore, perciò si suol dire: "Come Nimrod, valente cacciatore al cospetto del Signore".
10 وكان ابتداء مملكته بابل وآرك واكّد وكلنة في ارض شنعار.10 Il nucleo del suo regno fu Babele, Uruch, Accad e Calne nella terra di Sennaar.
11 من تلك الارض خرج اشور وبنى نينوى ورحوبوث عير وكالح11 Di lì uscì in Assur e costruì Ninive, le piazze della città, Calach
12 ورسن بين نينوى وكالح. هي المدينة الكبيرة.12 e Resen, tra Ninive e Calach; quella è la grande città.
13 ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم13 Egitto generò quelli di Lud, Anam, Laab, Naftuch;
14 وفتروسيم وكسلوحيم. الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم.14 Patros, Casluch e Caftor, donde uscirono i Filistei.
15 وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا15 Canaan generò Sidone, suo primogenito, e Chet
16 واليبوسي والاموري والجرجاشيّ16 e il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
17 والحّويّ والعرقيّ والسّينيّ17 l'Eveo, l'Archita, il Sineo,
18 والأرواديّ والصّماريّ والحماثيّ. وبعد ذلك تفرقت قبائل الكنعاني.18 l'Arvadita, il Semarita e l'Amatita. In seguito le famiglie dei Cananei si dispersero.
19 وكانت تخوم الكنعاني من صيدون حينما تجيء نحو جرار الى غزّة وحينما تجيء نحو سدوم وعمورة وأدمة وصبوييم الى لاشع.19 Cosicché il confine dei Cananei fu da Sidone fino a Gerara e Gaza, poi fino a Sòdoma, Gomorra, Adma e Zeboim, fino a Lesa.
20 هؤلاء بنو حام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم واممهم20 Questi furono i figli di Cam secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori e nelle loro diverse nazioni.
21 وسام ابو كل بني عابر اخو يافث الكبير ولد له ايضا بنون.21 Anche a Sem, l'antenato di tutti i figli di Eber, fratello maggiore di Iafet, nacque una discendenza.
22 بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام.22 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud, Aram.
23 وبنو ارام عوص وحول وجاثر وماش.23 Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mas.
24 وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر.24 Arpacsàd generò Selach e Selach generò Eber.
25 ولعابر ولد ابنان . ‎اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان.25 A Eber nacquero due figli: uno fu chiamato Peleg, perché ai suoi tempi fu divisa la terra, e suo fratello fu chiamato Ioktan.
26 ويقطان ولد ألموداد وشالف وحضرموت ويارح26 Ioktan generò Almodàd, Selef, Asarmàvet, Ierach,
27 وهدورام واوزال ودقلة27 Adòram, Uzal, Dikla,
28 وعوبال وأبيمايل وشبا28 Obal, Abimaèl, Seba,
29 وأوفير وحويلة ويوباب. جميع هؤلاء بنو يقطان.29 Ofir, Avila e Iobab. Tutti questi furono figli di Ioktan.
30 وكان مسكنهم من ميشا حينما تجيء نحو سفار جبل المشرق.30 La loro abitazione fu da Mesa fin verso Sefar, monte dell'oriente.
31 هؤلاء بنو سام حسب قبائلهم كالسنتهم باراضيهم حسب اممهم31 Questi furono i figli di Sem secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori, secondo le loro nazioni.
32 هؤلاء قبائل بني نوح حسب مواليدهم باممهم. ومن هؤلاء تفرقت الامم في الارض بعد الطوفان32 Queste furono le famiglie dei figli di Noè, secondo la loro genealogia nelle loro nazioni. Da esse si dispersero le nazioni sulla terra, dopo il diluvio.