Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 49


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW JERUSALEM
1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára.1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Hear this, all nations, listen, al who dwel on earth,
2 Halljátok meg ezt, nemzetek, mindnyájan, vegyétek fületekbe, földkerekség lakói, mindannyian:2 people high and low, rich and poor alike!
3 mind alacsonysorsúak és nemesek, gazdagok, szegények egyaránt!3 My lips have wisdom to utter, my heart good sense to whisper.
4 Bölcsességet mond a szám, okosságot a szívem elmélkedése.4 I listen careful y to a proverb, I set my riddle to the music of the harp.
5 Példabeszédre hajtom fülemet, hárfaszóval tárom föl rejtélyemet.5 Why should I be afraid in times of trouble? Malice dogs me and hems me in.
6 Miért félnék a balszerencse napján, ha körülvesz a gáncsoskodók gonoszsága?6 They trust in their wealth, and boast of the profusion of their riches.
7 Ők saját erejükben bíznak, vagyonuk nagyságával kérkednek.7 But no one can ever redeem himself or pay his own ransom to God,
8 Pedig az ember nem válthatja meg magát, senki sem adhat Istennek váltságdíjat magáért.8 the price for himself is too high; it can never be
9 Igen drága lelkének váltsága: soha meg nem fizetheti,9 that he wil live on for ever and avoid the sight of the abyss.
10 hogy örökké éljen és ne jusson az enyészetre.10 For he wil see the wise also die no less than the fool and the brute, and leave their wealth behind forothers.
11 Hisz láthatja, meghalnak a bölcsek; Ugyanúgy elvesznek, mint a balgák és az esztelenek, és másokra hagyják gazdagságukat.11 For ever no home but their tombs, their dwel ing-place age after age, though they gave their name towhole territories.
12 Sírjuk lesz lakóhelyük mindörökre; Hajlékuk nemzedékről nemzedékre, noha nevet szereztek maguknak földjükön.12 In prosperity people lose their good sense, they become no better than dumb animals.
13 Az ember, övezze bár tisztelet, nem marad meg; Olyan, mint az igavonó állat, amely kimúlik, bizony hasonló hozzá.13 So they go on in their self-assurance, right up to the end they are content with their lot.Pause
14 Ez az útja azoknak, akik önmagukban bíznak, és azoknak a vége, akik saját beszédükben gyönyörködnek.14 They are penned in Sheol like sheep, Death wil lead them to pasture, and those who are honest wilrule over them. In the morning al trace of them wil be gone, Sheol wil be their home.
15 Mint a juh, úgy terelődnek az alvilágba, a halál legelteti őket. Leszállnak a sírba sietve, alakjuk megsemmisül, az alvilág lesz lakásuk.15 But my soul God wil ransom from the clutches of Sheol, and wil snatch me up.Pause
16 De az én lelkemet Isten megváltja, az alvilág hatalmából kiragad engem.16 Do not be overawed when someone gets rich, and lives in ever greater splendour;
17 Ne félj, ha valaki meggazdagszik, ha megnövekszik háza dicsősége,17 when he dies he wil take nothing with him, his wealth wil not go down with him.
18 mert ha meghal, semmit sem visz magával, és dicsősége nem száll le utána.18 Though he pampered himself while he lived -- and people praise you for looking after yourself-
19 Mondja bár áldottnak magát életében: »Dicsérni fognak téged, amiért magadnak tetted a jót«,19 he will go to join the ranks of his ancestors, who wil never again see the light.
20 mégis csak elmegy atyái nemzetségéhez, amely soha többé nem látja a világosságot.20 In prosperity people lose their good sense, they become no better than dumb animals.
21 Az ember, övezze bár tisztelet, okosságot nem tanúsít; olyan, mint az igavonó állat, amely kimúlik – bizony hasonló hozzá.