1 Passato il sabato, Maria di Màgdala, Maria di Giacomo e Salome comprarono oli aromatici per andare a imbalsamare Gesù. | 1 - Passato il sabato, Maria Maddalena e Maria madre di Giacomo, e Salome, comperarono aromi per andare a imbalsamare Gesù. |
2 Di buon mattino, il primo giorno dopo il sabato, vennero al sepolcro al levar del sole. | 2 E la mattina del primo giorno della settimana, molto per tempo, vennero al sepolcro, al levar del sole. |
3 Esse dicevano tra loro: "Chi ci rotolerà via il masso dall'ingresso del sepolcro?". | 3 E dicevano tra loro: «Chi ci toglierà la pietra dall'ingresso del sepolcro?». |
4 Ma, guardando, videro che il masso era già stato rotolato via, benché fosse molto grande. | 4 Ma, alzati gli occhi, osservarono che la pietra, benchè fosse molto grande, era stata rimossa. |
5 Entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura. | 5 Entrate nella tomba videro un giovanetto, seduto a destra, vestito di una veste bianca e furono spaventate. |
6 Ma egli disse loro: "Non abbiate paura! Voi cercate Gesù Nazareno, il crocifisso. È risorto, non è qui. Ecco il luogo dove l'avevano deposto. | 6 Egli però disse loro: «Non vi spaventate! Voi cercate Gesù di Nazaret, che è stato crocifisso; egli è risorto; non è qui; ecco il luogo dove lo avevan deposto. |
7 Ora andate, dite ai suoi discepoli e a Pietro che egli vi precede in Galilea. Là lo vedrete, come vi ha detto". | 7 Ma andate a dire a' suoi discepoli e a Pietro, che egli vi precede in Galilea; quivi lo vedrete, come vi ha detto». |
8 Ed esse, uscite, fuggirono via dal sepolcro perché erano piene di timore e di spavento. E non dissero niente a nessuno, perché avevano paura.
| 8 Uscite, se ne fuggirono dal sepolcro perchè erano state prese da tremito e da paura e non dissero nulla ad alcuno, perchè temevano. |
9 Risuscitato al mattino nel primo giorno dopo il sabato, apparve prima a Maria di Màgdala, dalla quale aveva cacciato sette demòni. | 9 Gesù, dopo che fu risorto nel primo giorno della settimana, apparve a Maria Maddalena, dalla quale aveva scacciato sette demoni. |
10 Questa andò ad annunziarlo ai suoi seguaci che erano in lutto e in pianto. | 10 Ella andò ad annunziarlo a coloro che erano stati con lui e che eran afflitti e piangenti. |
11 Ma essi, udito che era vivo ed era stato visto da lei, non vollero credere.
| 11 Ed essi, udito che egli viveva ed era stato veduto da lei, non le credettero. |
12 Dopo ciò, apparve a due di loro sotto altro aspetto, mentre erano in cammino verso la campagna. | 12 In seguito apparve a due di loro che erano in cammino per andare nei campi; |
13 Anch'essi ritornarono ad annunziarlo agli altri; ma neanche a loro vollero credere.
| 13 e questi andarono ad annunziarlo agli altri, i quali non credettero neppure a loro. |
14 Alla fine apparve agli undici, mentre stavano a mensa, e li rimproverò per la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risuscitato.
| 14 Più tardi apparve agli Undici, mentre erano a tavola e li rimproverò della loro incredulità e durezza di cuore, perchè non avevano creduto a quelli che l'avevano visto risorto. |
15 Gesù disse loro: "Andate in tutto il mondo e predicate il vangelo ad ogni creatura. | 15 Poi disse loro: «Andate per tutto il mondo, predicate l'Evangelo ad ogni creatura. |
16 Chi crederà e sarà battezzato sarà salvo, ma chi non crederà sarà condannato. | 16 Chi crederà e sarà battezzato sarà salvo; chi invece non crederà sarà condannato. |
17 E questi saranno i segni che accompagneranno quelli che credono: nel mio nome scacceranno i demòni, parleranno lingue nuove, | 17 Ora questi segni accompagneranno coloro che credono; scacceranno i demoni nel mio nome; parleranno lingue nuove; |
18 prenderanno in mano i serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherà loro danno, imporranno le mani ai malati e questi guariranno".
| 18 prenderanno in mano serpenti e quand'anche bevessero veleno non ne avranno alcun male; imporranno le mani agli infermi e guariranno». |
19 Il Signore Gesù, dopo aver parlato con loro, fu assunto in cielo e sedette alla destra di Dio.
| 19 Il Signore Gesù dunque, dopo aver loro parlato, fu assunto nel cielo e siede alla destra di Dio. |
20 Allora essi partirono e predicarono dappertutto, mentre il Signore operava insieme con loro e confermava la parola con i prodigi che l'accompagnavano. | 20 Quelli poi andarono e predicarono ovunque con l'assistenza del Signore, il quale confermava la loro parola con i miracoli che l'accompagnava. |