SCRUTATIO

Utorak, 14 Listopad 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Knjiga o Jobu 38


font
Biblija HrvatskiSMITH VAN DYKE
1 Nato Jahve odgovori Jobu iz oluje i reče:1 فاجاب الرب ايوب من العاصفة وقال
2 »Tko je taj koji riječima bezumnim
zamračuje božanski promisao?
2 من هذا الذي يظلم القضاء بكلام بلا معرفة.
3 Bokove svoje opaši k’o junak:
ja ću te pitat’, a ti me pouči.
3 اشدد الآن حقويك كرجل. فاني اسألك فتعلمني.
4 Gdje si bio kad zemlju utemeljih?
Kazuj, ako ti je znanje sigurno.
4 اين كنت حين اسست الارض. أخبر ان كان عندك فهم.
5 Znaš li tko joj je mjere odredio
i nad njom uže mjerničko napeo?
5 من وضع قياسها. لانك تعلم. او من مدّ عليها مطمارا.
6 Na čemu joj počivaju temelji?
Tko joj postavi kamen ugaoni
6 على اي شيء قرّت قواعدها او من وضع حجر زاويتها
7 dok su klicale zvijezde jutarnje
i Božji uzvikivali dvorjani?
7 عندما ترنمت كواكب الصبح معا وهتف جميع بني الله
8 Tko li zatvori more vratnicama
kad je navrlo iz krila majčina;
8 ومن حجز البحر بمصاريع حين اندفق فخرج من الرحم.
9 kad ga oblakom k’o haljom odjenuh
i k’o pelenam’ ovih maglom gustom;
9 اذ جعلت السحاب لباسه الضباب قماطه
10 kad sam njegovu odredio među,
vrata stavio sa prijevornicama?
10 وجزمت عليه حدّي واقمت له مغاليق ومصاريع
11 Dotle, ne dalje, rekao sam njemu,
tu nek’ se lomi ponos tvog valovlja!
11 وقلت الى هنا تاتي ولا تتعدى وهنا تتخم كبرياء لججك
12 Zar si ikad zapovjedio jutru,
zar si kazao zori mjesto njeno,
12 هل في ايامك امرت الصبح. هل عرّفت الفجر موضعه
13 da poduhvati zemlju za rubove
i da iz nje sve bezbožnike strese;
13 ليمسك باكناف الارض فينفض الاشرار منها.
14 da je pretvori u glinu pečatnu
i oboji je k’o kakvu haljinu?
14 تتحول كطين الخاتم وتقف كانها لابسة.
15 Ona uzima svjetlost zlikovcima
i pesnicu im lomi uzdignutu.
15 ويمنع عن الاشرار نورهم وتنكسر الذراع المرتفعة
16 Zar si ti prodro do izvora morskih,
po dnu bezdana zar si kad hodio?
16 هل انتهيت الى ينابيع البحر او في مقصورة الغمر تمشّيت.
17 Zar su ti vrata smrti pokazali;
vidje li dveri kraja mrtvih sjena?
17 هل انكشفت لك ابواب الموت او عاينت ابواب ظل الموت.
18 Zar si prostranstvo zemlje uočio?
Govori, ako ti je znano sve to.
18 هل ادركت عرض الارض. اخبر ان عرفته كله
19 Koji putovi u dom svjetla vode,
na kojem mjestu prebivaju tmine,
19 اين الطريق الى حيث يسكن النور. والظلمة اين مقامها
20 da ih odvedeš u njine krajeve,
da im put k stanu njihovu pokažeš?
20 حتى تاخذها الى تخومها وتعرف سبل بيتها.
21 Ti znadeš to, ta davno ti se rodi,
tvojih dana broj veoma je velik!
21 تعلم لانك حينئذ كنت قد ولدت وعدد ايامك كثير
22 Zar si stigao do riznica snijega
i zar si tuče spremišta vidio
22 أدخلت الى خزائن الثلج ام ابصرت مخازن البرد
23 što ih pričuvah za dane nevolje,
za vrijeme boja krvava i rata?
23 التي ابقيتها لوقت الضر ليوم القتال والحرب.
24 Kojim li se putem dijeli munja
kada iskre po svoj zemlji prosipa?
24 في اي طريق يتوزع النور وتتفرق الشرقية على الارض.
25 Tko li je jaz iskopao povodnju,
tko prokrčio pute grmljavini
25 من فرّع قنوات للهطل وطريقا للصواعق
26 da bi daždjelo na kraj nenastanjen,
na pustinju gdje žive duše nema,
26 ليمطر على ارض حيث لا انسان. على قفر لا احد فيه.
27 da bi neplodnu napojio pustoš,
da bi u stepi trava izniknula?
27 ليروي البلقع والخلاء وينبت مخرج العشب
28 Ima li kiša svoga roditelja?
Tko je taj koji kapi rose rađa?
28 هل للمطر اب ومن ولد مآجل الطل.
29 Iz čijeg li mraz izlazi krila,
tko slanu stvara što s nebesa pada?
29 من بطن من خرج الجمد. صقيع السماء من ولده.
30 Kako čvrsnu vode poput kamena
i led se hvata površja bezdana?
30 كحجر صارت المياه. أختبأت. وتلكد وجه الغمر
31 Možeš li lancem vezati Vlašiće
i razdriješiti spone Orionu,
31 هل تربط انت عقد الثريا او تفك ربط الجبّار.
32 u pravo vrijeme izvesti Danicu,
vodit’ Medvjeda s njegovim mladima?
32 أتخرج المنازل في اوقاتها وتهدي النعش مع بناته
33 Zar poznaješ ti zakone nebeske
pa da njima moć na zemlji dodijeliš?
33 هل عرفت سنن السموات او جعلت تسلطها على الارض.
34 Zar doviknuti možeš oblacima
pa da pljuskovi tebe poslušaju?
34 أترفع صوتك الى السحب فيغطيك فيض المياه.
35 Zar na zapovijed tvoju munje lijeću
i tebi zar se odazivlju: ‘Evo nas’?
35 اترسل البروق فتذهب وتقول لك ها نحن.
36 Tko je mudrost darovao ibisu,
tko li je pamet ulio u pijetla?
36 من وضع في الطخاء حكمة او من اظهر في الشّهب فطنة.
37 Tko to mudro prebrojava oblake
i tko nebeske izlijeva mjehove
37 من يحصي الغيوم بالحكمة ومن يسكب ازقاق السموات
38 dok se zemlja u tijesto ne zgusne
i dok se grude njezine ne slijepe?
38 اذ ينسبك التراب سبكا ويتلاصق المدر
39 Zar ćeš ti plijen uloviti lavici
ili ćeš glad utažit’ lavićima
39 اتصطاد للّبوة فريسة ام تشبع نفس الاشبال
40 na leglu svojem dok gladni čekaju
i vrebaju na žrtvu iz zaklona?
40 حين تجرمز في عريّسها وتجلس في عيصها للكمون.
41 Tko hranu gavranovima pribavlja
kad Bogu ptići njegovi cijuču
i naokolo oblijeću bez hrane?
41 من يهيئ للغراب صيده اذ تنعب فراخه الى الله وتتردد لعدم القوت