Knjiga o Jobu 27
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Giobbe continuò il suo discorso dicendo: | |
2 «Per la vita di Dio, che mi ha privato del mio diritto, per l’Onnipotente che mi ha amareggiato l’animo, | |
3 finché ci sarà in me un soffio di vita, e l’alito di Dio nelle mie narici, | |
4 mai le mie labbra diranno falsità e mai la mia lingua mormorerà menzogna! | |
5 Lontano da me darvi ragione; fino alla morte non rinuncerò alla mia integrità. | |
6 Mi terrò saldo nella mia giustizia senza cedere, la mia coscienza non mi rimprovera nessuno dei miei giorni. | |
7 Sia trattato come reo il mio nemico e il mio avversario come un ingiusto. | |
8 Che cosa infatti può sperare l’empio, quando finirà, quando Dio gli toglierà la vita? | |
9 Ascolterà forse Dio il suo grido, quando la sventura piomberà su di lui? | |
10 Troverà forse il suo conforto nell’Onnipotente? Potrà invocare Dio in ogni momento? | |
11 Io vi istruirò sul potere di Dio, non vi nasconderò i pensieri dell’Onnipotente. | |
12 Ecco, voi tutti lo vedete bene: perché dunque vi perdete in cose vane? | |
13 Questa è la sorte che Dio riserva all’uomo malvagio, l’eredità che i violenti ricevono dall’Onnipotente. | |
14 Se ha molti figli, saranno destinati alla spada e i suoi discendenti non avranno pane da sfamarsi; | |
15 i suoi superstiti saranno sepolti dalla peste e le loro vedove non potranno fare lamento. | |
16 Se ammassa argento come la polvere e ammucchia vestiti come fango, | |
17 egli li prepara, ma il giusto li indosserà, e l’argento lo erediterà l’innocente. | |
18 Prije nego svane, on već hitro bježi kloneći se puta preko vinograda. Njegova su dobra prokleta u zemlji. | 18 Ha costruito la casa come una tela di ragno e come una capanna fatta da un guardiano. |
19 K’o što vrućina i žega snijeg upija, tako i podzemlje proždire grešnike. | 19 Si corica ricco, ma per l’ultima volta, quando apre gli occhi, non avrà più nulla. |
20 Zaboravilo ga krilo što ga rodi, ime se njegovo više ne spominje: poput stabla zgromljena je opačina. | 20 Come acque il terrore lo assale, di notte se lo rapisce l’uragano; |
21 Ženu nerotkinju on je zlostavljao, udovici nije učinio dobra. | 21 il vento d’oriente lo solleva e se ne va, lo sradica dalla sua dimora, |
22 Al’ Onaj što snažno hvata nasilnike, ustaje, a njima sva se nada gasi. | 22 lo bersaglia senza pietà ed egli tenterà di sfuggire alla sua presa. |
23 Dade mu sigurnost, i on se pouzda; okom je njegove nadzirao staze. | 23 Si battono le mani contro di lui e si fischia di scherno su di lui ovunque si trovi. |