Tehillim (תהילים) - Salmi 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Miqra 'al pi ha-Mesorah | GREEK BIBLE |
|---|---|
| 1 יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹןבְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָֽן׃ | 1 Ο κατοικων υπο την σκεπην του Υψιστου υπο την σκιαν του Παντοκρατορος θελει διατριβει. |
| 2 אֹמַר לַיהֹוָה מַחְסִי וּמְצוּדָתִיאֱלֹהַי אֶבְטַח־בּֽוֹ׃ | 2 Θελω λεγει προς τον Κυριον, Συ εισαι καταφυγη μου και φρουριον μου? Θεος μου? επ' αυτον θελω ελπιζει. |
| 3 כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁמִדֶּבֶר הַוּֽוֹת׃ | 3 Διοτι αυτος θελει σε λυτρονει εκ της παγιδος των κυνηγων και εκ θανατηφορου λοιμου. |
| 4 בְּאֶבְרָתוֹ ׀ יָסֶךְ לָךְוְתַחַת־כְּנָפָיו תֶּחְסֶהצִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּֽוֹ׃ | 4 Με τα πτερα αυτου θελει σε σκεπαζει, και υπο τας πτερυγας αυτου θελεις εισθαι ασφαλης? η αληθεια αυτου ειναι πανοπλια και ασπις. |
| 5 לֹֽא־תִירָא מִפַּחַד לָיְלָהמֵחֵץ יָעוּף יוֹמָֽם׃ | 5 Δεν θελεις φοβεισθαι απο φοβου νυκτερινου, την ημεραν απο βελους πετωμενου. |
| 6 מִדֶּבֶר בָּאֹפֶל יַהֲלֹךְמִקֶּטֶב יָשׁוּד צׇהֳרָֽיִם׃ | 6 Απο θανατικου, το οποιον περιπατει εν σκοτει? απο ολεθρου, οστις ερημονει εν μεσημβρια? |
| 7 יִפֹּל מִצִּדְּךָ ׀ אֶלֶףוּרְבָבָה מִימִינֶךָאֵלֶיךָ לֹא יִגָּֽשׁ׃ | 7 Χιλιας θελει πιπτει εξ αριστερων σου και μυριας εκ δεξιων σου? πλην εις σε δεν θελει πλησιαζει. |
| 8 רַק בְּעֵינֶיךָ תַבִּיטוְשִׁלֻּמַת רְשָׁעִים תִּרְאֶֽה׃ | 8 Μονον με τους οφθαλμους σου θελεις θεωρει και θελεις βλεπει των ασεβων την ανταποδοσιν. |
| 9 כִּֽי־אַתָּה יְהֹוָה מַחְסִיעֶלְיוֹן שַׂמְתָּ מְעוֹנֶֽךָ׃ | 9 Επειδη συ τον Κυριον, την ελπιδα μου, τον Υψιστον εκαμες καταφυγιον σου, |
| 10 לֹא־תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָהוְנֶגַע לֹא־יִקְרַב בְּאׇהֳלֶֽךָ׃ | 10 δεν θελει συμβαινει εις σε κακον, και μαστιξ δεν θελει πλησιαζει εις την σκηνην σου. |
| 11 כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּךְלִשְׁמׇרְךָ בְּכׇל־דְּרָכֶֽיךָ׃ | 11 Διοτι θελει προσταξει εις τους αγγελους αυτου περι σου, δια να σε διαφυλαττωσιν εν πασαις ταις οδοις σου. |
| 12 עַל־כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָפֶּן־תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶֽךָ׃ | 12 Θελουσι σε σηκονει επι των χειρων αυτων, δια να μη προσκοψης προς λιθον τον ποδα σου. |
| 13 עַל־שַׁחַל וָפֶתֶן תִּדְרֹךְתִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּֽין׃ | 13 Θελεις πατησει επι λεοντα και επι ασπιδα? θελεις καταπατησει σκυμνον και δρακοντα. |
| 14 כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּאֲשַׂגְּבֵהוּ כִּֽי־יָדַע שְׁמִֽי׃ | 14 Επειδη εθεσεν εις εμε την αγαπην αυτου, δια τουτο θελω λυτρωσει αυτον? θελω υψωσει αυτον, διοτι εγνωρισε το ονομα μου. |
| 15 יִקְרָאֵנִי ׀ וְֽאֶעֱנֵהוּעִמּֽוֹ־אָנֹכִי בְצָרָהאֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵֽהוּ׃ | 15 Θελει με επικαλεισθαι, και θελω εισακουει αυτου? μετ' αυτου θελω εισθαι εν θλιψει? θελω λυτρονει αυτον και θελω δοξαζει αυτον. |
| 16 אֹרֶךְ יָמִים אַשְׂבִּיעֵהוּוְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִֽי׃ | 16 Θελω χορτασει αυτον μακροτητα ημερων και θελω δειξει εις αυτον την σωτηριαν μου. |