Tehillim (תהילים) - Salmi 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Miqra 'al pi ha-Mesorah | DIODATI |
|---|---|
| 1 לַמְנַצֵּחַ עַֽל־יְדוּתוּןמִזְמוֹר לְדָוִֽד׃ | 1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra i figliuoli di Iedutun. L’ANIMA mia si acqueta in Dio solo; Da lui procede la mia salute. |
| 2 אַךְ אֶל־אֱלֹהִים דּֽוּמִיָּה נַפְשִׁימִמֶּנּוּ יְשׁוּעָתִֽי׃ | 2 Egli solo è la mia rocca e la mia salvezza, Il mio alto ricetto; io non sarò giammai grandemente smosso. |
| 3 אַךְ־הוּא צוּרִי וִישׁוּעָתִימִשְׂגַּבִּי לֹא־אֶמּוֹט רַבָּֽה׃ | 3 Infino a quando vi avventerete sopra un uomo? Voi stessi sarete uccisi tutti quanti; E sarete simili ad una parete chinata, E ad un muricciuolo sospinto. |
| 4 עַד־אָנָה ׀ תְּהוֹתְתוּ עַל־אִישׁתְּרָצְּחוּ כֻלְּכֶםכְּקִיר נָטוּיגָּדֵר הַדְּחוּיָֽה׃ | 4 Essi non consigliano d’altro che di sospinger giù quest’uomo dalla sua altezza; Prendono piacere in menzogna; Benedicono colla lor bocca, Ma maledicono nel loro interiore. Sela. |
| 5 אַךְ מִשְּׂאֵתוֹ ׀ יָעֲצוּ לְהַדִּיחַ יִרְצוּ כָזָבבְּפִיו יְבָרֵכוּוּבְקִרְבָּם יְקַֽלְלוּ־סֶֽלָה׃ | 5 Anima mia, acquetati in Dio solo; Perciocchè la mia speranza pende da lui. |
| 6 אַךְ לֵאלֹהִים דּוֹמִּי נַפְשִׁיכִּֽי־מִמֶּנּוּ תִּקְוָתִֽי׃ | 6 Egli solo è la mia rocca e la mia salvezza; Egli è il mio alto ricetto, io non sarò giammai smosso. |
| 7 אַךְ־הוּא צוּרִי וִישׁוּעָתִימִשְׂגַּבִּי לֹא אֶמּֽוֹט׃ | 7 In Dio è la mia salvezza e la mia gloria; In Dio è la mia forte rocca, il mio ricetto |
| 8 עַל־אֱלֹהִים יִשְׁעִי וּכְבוֹדִיצוּר־עֻזִּי מַחְסִי בֵּאלֹהִֽים׃ | 8 Confidatevi in lui, o popolo, in ogni tempo; Spandete i vostri cuori nel suo cospetto; Iddio è la nostra speranza. Sela. |
| 9 בִּטְחוּ בוֹ בְכׇל־עֵת ׀ עָםשִׁפְכֽוּ־לְפָנָיו לְבַבְכֶםאֱלֹהִים מַֽחֲסֶה־לָּנוּ סֶֽלָה׃ | 9 Gli uomini volgari non sono altro che vanità, E i nobili altro che menzogna; Se fosser messi in bilance, Tutti insieme sarebbero più leggieri che la vanità stessa. |
| 10 אַךְ ׀ הֶבֶל בְּנֵֽי־אָדָםכָּזָב בְּנֵי אִישׁבְּמֹאזְנַיִם לַעֲלוֹתהֵמָּה מֵהֶבֶל יָֽחַד׃ | 10 Non vi confidate in oppressione, Nè in rapina; non datevi alla vanità; Se le ricchezze abbondano, Non vi mettete il cuore. |
| 11 אַל־תִּבְטְחוּ בְעֹשֶׁקוּבְגָזֵל אַל־תֶּהְבָּלוּחַיִל ׀ כִּֽי־יָנוּבאַל־תָּשִׁיתוּ לֵֽב׃ | 11 Iddio ha parlato una volta, E due volte ho udito lo stesso; Che ogni forza appartiene a Dio; |
| 12 אַחַת ׀ דִּבֶּר אֱלֹהִיםשְׁתַּֽיִם־זוּ שָׁמָעְתִּיכִּי עֹז לֵֽאלֹהִֽים׃ | 12 E che a te, Signore, appartiene la benignità; Perciocchè tu renderai la retribuzione a ciascuno secondo le sue opere |
| 13 וּלְךָֽ־אֲדֹנָי חָסֶדכִּֽי־אַתָּה תְשַׁלֵּם לְאִישׁ כְּֽמַעֲשֵֽׂהוּ׃ |