Salmi תהילים (Tehillim) 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Miqra 'al pi ha-Mesorah | LA SACRA BIBBIA |
|---|---|
| 1 לְדָוִד ׀ שׇׁפְטֵנִי יְהֹוָהכִּֽי־אֲנִי בְּתֻמִּי הָלַכְתִּיוּבַיהֹוָה בָּטַחְתִּי לֹא אֶמְעָֽד׃ | 1 Di Davide. Sii tu il mio giudice, o Signore, poiché nell'integrità ho camminato. Nel Signore confido, non vacillerò. |
| 2 בְּחָנֵנִי יְהֹוָה וְנַסֵּנִי צרופה צׇרְפָה כִלְיוֹתַי וְלִבִּֽי׃ | 2 Scrutami, o Signore, e saggiami, prova al crogiolo i miei reni e il mio cuore. |
| 3 כִּֽי־חַסְדְּךָ לְנֶגֶד עֵינָיוְהִתְהַלַּכְתִּי בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ | 3 Sì, la tua misericordia sta sempre davanti ai miei occhi, e cammino nella tua fedeltà. |
| 4 לֹֽא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְאוְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֽוֹא׃ | 4 Non mi sono mai assiso con uomini iniqui, né m'incammino con persone d'inganno; |
| 5 שָׂנֵאתִי קְהַל מְרֵעִיםוְעִם־רְשָׁעִים לֹא אֵשֵֽׁב׃ | 5 ho in odio la compagnia degli empi e non prendo posto in mezzo ai malvagi. |
| 6 אֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּיוַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהֹוָֽה׃ | 6 Nell'innocenza voglio lavar le mie mani e girare intorno al tuo altare, o Signore, |
| 7 לַשְׁמִעַ בְּקוֹל תּוֹדָהוּלְסַפֵּר כׇּל־נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ | 7 per far udire la voce della lode e a tutti proclamare le tue meraviglie. |
| 8 יְֽהֹוָה אָהַבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶךָוּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃ | 8 Io amo, o Signore, la dimora della tua casa, il luogo dove ha sede la tua gloria. |
| 9 אַל־תֶּאֱסֹף עִם־חַטָּאִים נַפְשִׁיוְעִם־אַנְשֵׁי דָמִים חַיָּֽי׃ | 9 Non rapire la mia anima insieme ai peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue, |
| 10 אֲשֶׁר־בִּידֵיהֶם זִמָּהוִימִינָם מָלְאָה שֹּֽׁחַד׃ | 10 nelle cui mani non v'è che inganno, mentre colma di doni è la loro destra. |
| 11 וַאֲנִי בְּתֻמִּי אֵלֵךְפְּדֵנִי וְחׇנֵּֽנִי׃ | 11 Ma io, nella mia integrità cammino, riscattami e abbi di me pietà. |
| 12 רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹרבְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהֹוָֽה׃ | 12 Sta saldo il mio piede sulla terra piana. Nell'assemblea ti benedirò, o Signore. |