Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 15
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | VULGATA |
---|---|
1 מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף | 1 Responsio mollis frangit iram ; sermo durus suscitat furorem. |
2 לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת | 2 Lingua sapientium ornat scientiam ; os fatuorum ebullit stultitiam. |
3 בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים | 3 In omni loco, oculi Domini contemplantur bonos et malos. |
4 מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח | 4 Lingua placabilis lignum vitæ ; quæ autem immoderata est conteret spiritum. |
5 אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם | 5 Stultus irridet disciplinam patris sui ; qui autem custodit increpationes astutior fiet. In abundanti justitia virtus maxima est : cogitationes autem impiorum eradicabuntur. |
6 בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת | 6 Domus justi plurima fortitudo, et in fructibus impii conturbatio. |
7 שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן | 7 Labia sapientium disseminabunt scientiam ; cor stultorum dissimile erit. |
8 זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו | 8 Victimæ impiorum abominabiles Domino ; vota justorum placabilia. |
9 תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב | 9 Abominatio est Domino via impii ; qui sequitur justitiam diligitur ab eo. |
10 מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות | 10 Doctrina mala deserenti viam vitæ ; qui increpationes odit, morietur. |
11 שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם | 11 Infernus et perditio coram Domino ; quanto magis corda filiorum hominum ! |
12 לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך | 12 Non amat pestilens eum qui se corripit, nec ad sapientes graditur. |
13 לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה | 13 Cor gaudens exhilarat faciem ; in mœrore animi dejicitur spiritus. |
14 לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת | 14 Cor sapientis quærit doctrinam, et os stultorum pascitur imperitia. |
15 כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד | 15 Omnes dies pauperis, mali ; secura mens quasi juge convivium. |
16 טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו | 16 Melius est parum cum timore Domini, quam thesauri magni et insatiabiles. |
17 טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו | 17 Melius est vocari ad olera cum caritate, quam ad vitulum saginatum cum odio. |
18 איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב | 18 Vir iracundus provocat rixas ; qui patiens est mitigat suscitatas. |
19 דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה | 19 Iter pigrorum quasi sepes spinarum ; via justorum absque offendiculo. |
20 בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו | 20 Filius sapiens lætificat patrem, et stultus homo despicit matrem suam. |
21 אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת | 21 Stultitia gaudium stulto, et vir prudens dirigit gressus suos. |
22 הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום | 22 Dissipantur cogitationes ubi non est consilium ; ubi vero sunt plures consiliarii, confirmantur. |
23 שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב | 23 Lætatur homo in sententia oris sui, et sermo opportunus est optimus. |
24 ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה | 24 Semita vitæ super eruditum, ut declinet de inferno novissimo. |
25 בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה | 25 Domum superborum demolietur Dominus, et firmos faciet terminos viduæ. |
26 תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם | 26 Abominatio Domini cogitationes malæ, et purus sermo pulcherrimus firmabitur ab eo. |
27 עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה | 27 Conturbat domum suam qui sectatur avaritiam ; qui autem odit munera, vivet. Per misericordiam et fidem purgantur peccata : per timorem autem Domini declinat omnis a malo. |
28 לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות | 28 Mens justi meditatur obedientiam ; os impiorum redundat malis. |
29 רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע | 29 Longe est Dominus ab impiis, et orationes justorum exaudiet. |
30 מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם | 30 Lux oculorum lætificat animam ; fama bona impinguat ossa. |
31 אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין | 31 Auris quæ audit increpationes vitæ in medio sapientium commorabitur. |
32 פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב | 32 Qui abjicit disciplinam despicit animam suam ; qui autem acquiescit increpationibus possessor est cordis. |
33 יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה | 33 Timor Domini disciplina sapientiæ, et gloriam præcedit humilitas. |