Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 15


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף1 Una respuesta suave calma el furor,
una palabra hiriente aumenta la ira.
2 לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת2 La lengua de los sabios hace agradable la ciencia,
la boca de los insensatos esparce necedad.
3 בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים3 En todo lugar, los ojos de Yahveh,
observando a los malos y a los buenos.
4 מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח4 Lengua mansa, árbol de vida,
lengua perversa rompe el alma.
5 אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם5 El tonto desprecia la corrección de su padre;
quien sigue la reprensión es cauto.
6 בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת6 La casa del justo abunda en riquezas,
en las rentas del malo no falta inquietud.
7 שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן7 Los labios de los sabios siembran ciencia,
pero no así el corazón de los necios.
8 זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו8 Yahveh abomina el sacrificio de los malos;
la oración de los rectos alcanza su favor.
9 תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב9 Yahveh abomina el camino malo;
y ama al que va tras la justicia.
10 מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות10 Corrección severa a quien deja el camino;
el que odia la reprensión perecerá.
11 שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם11 Seol y Perdición están ante Yahveh:
¡cuánto más los corazones de los hombres!
12 לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך12 El arrogante no quiere ser reprendido,
no va junto a los sabios.
13 לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה13 Corazón alegre hace buena cara,
corazón en pena deprime el espíritu.
14 לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת14 Corazón inteligente busca la ciencia,
los labios de los necios se alimentan de necedad.
15 כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד15 Todos los días del pobre son malos,
para el corazón dichoso, banquetes sin fin.
16 טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו16 Mejor es poco con temor de Yahveh,
que gran tesoro con inquietud.
17 טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו17 Más vale un plato de legumbres, con cariño,
que un buey cebado, con odio.
18 איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב18 El hombre violento provoca disputas,
el tardo a la ira aplaca las querellas.
19 דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה19 El camino del perezoso es como un seto de espinos.
la senda de los rectos es llana.
20 בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו20 El hijo sabio es la alegría de su padre,
el hombre necio desprecia a su madre.
21 אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת21 La necedad alegra al insensato,
el hombre inteligente camina en derechura.
22 הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום22 Donde no hay consultas, los planes fracasan;
con muchos consejeros, se llevan a cabo.
23 שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב23 El hombre halla alegría en la respuesta de su boca;
una palabra a tiempo, ¡qué cosa más buena!
24 ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה24 Camino de la vida, hacia arriba, para el sabio,
para que se aparte del seol, que está abajo.
25 בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה25 La casa de los soberbios la destruye Yahveh,
y mantiene en pie los linderos de la viuda.
26 תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם26 Yahveh abomina los proyectos perversos;
pero son puras las palabras agradables.
27 עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה27 Quien se da al robo, perturba su casa,
quien odia los regalos, vivirá.
28 לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות28 El corazón del justo recapacita para responder,
la boca de los malos esparce maldades.
29 רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע29 Yahveh se aleja de los malos,
y escucha la plegaria de los justos.
30 מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם30 Una mirada luminosa alegra el corazón,
una buena noticia reanima el vigor.
31 אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין31 Oído que escucha reprensión saludable,
tiene su morada entre los sabios.
32 פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב32 Quien desatiende la corrección se desprecia a sí mismo,
quien escucha la reprensión adquiere sensatez.
33 יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה33 El temor de Yahveh instruye en sabiduría:
y delante de la gloria va la humildad.