Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 32


font
JERUSALEMBIBBIA RICCIOTTI
1 De David. Poème. Heureux qui est absous de son péché, acquitté de sa faute!
1 - Salmo di David. Esultate, o giusti, nel Signore: ai retti si conviene il lodar[lo].
2 Heureux l'homme à qui Yahvé ne compte pas son tort, et dont l'esprit est sans fraude!
2 Celebrate il Signore sulla cetra, sull'arpa a dieci corde inneggiate a lui.
3 Je me taisais, et mes os se consumaient à rugir tout le jour;
3 Cantategli un cantico nuovo, bellamente inneggiate a lui con suoni festanti.
4 la nuit, le jour, ta main pesait sur moi; mon coeur était changé en un chaume au plein feu de l'été.
4 Perché retta è la parola del Signore, e tutte le sue opere, fedeli.
5 Ma faute, je te l'ai fait connaître, je n'ai point caché mon tort; j'ai dit: J'irai à Yahvé. Confesser monpéché. Et toi, tu as absous mon tort, pardonné ma faute.
5 egli ama la giustizia e il diritto: della bontà del Signore è piena la terra.
6 Aussi chacun des tiens te prie à l'heure de l'angoisse. Que viennent à déborder les grandes eaux,elles ne peuvent l'atteindre.
6 Per la parola del Signore furon stabiliti i cieli, e col soffio di sua bocca tutta la loro schiera.
7 Tu es pour moi un refuge, de l'angoisse tu me gardes, de chants de délivrance tu m'entoures.
7 E' raccoglie come in un otre le acque del mare, chiude in serbatoi gli abissi.
8 Je t'instruirai, je t'apprendrai la route à suivre, les yeux sur toi, je serai ton conseil.
8 Tema il Signore tutta la terra, e davanti a lui tremino tutti gli abitanti dell'orbe.
9 Ne sois pas comme le cheval ou le mulet qui ne comprend ni la rêne ni le frein: qu'on s'avance pourle dompter, rien à faire pour qu'il s'approche de toi!
9 Perchè egli disse, e fu fatto: comandò, e fu creata [ogni cosa].
10 Nombreux sont les tourments pour l'impie; qui se fie en Yahvé, la grâce l'entoure.
10 Il Signore abbatte i progetti delle genti, rigetta i pensieri de' popoli, rigetta i progetti de' principi.
11 Réjouissez-vous en Yahvé, exultez, les justes, jubilez, tous les coeurs droits.
11 Ma il disegno del Signore in eterno sussiste; i pensieri del suo cuore, di generazione in generazione.
12 Beato il popolo il cui dio è il Signore, il popolo ch'egli s'è scelto in retaggio.
13 Dal cielo guarda giù il Signore, vede tutti i figliuoli degli uomini.
14 Dalla salda sua sede guardasu tutti gli abitanti della terra,
15 egli che ad uno ad uno ha formato i loro cuori, egli che scruta tutte le opere loro.
16 Non si salva [e vince] il re per numeroso esercito, nè il prode si salva per grandezza di vigore.
17 Vano è il cavallo per la salvezza: con tutto il suo vigore non trarrà in salvo [il cavaliere].
18 [Ma] ecco, gli occhi del Signore son su coloro che lo temonoe su quelli che sperano nel suo favore,
19 per strappar dalla morte le anime loroe sostentarli in [tempo di] fame.
20 L'anima nostra spera nel Signore, perché aiuto egli è e protettore nostro.
21 In lui s'allieta il nostro cuore, e nel suo santo nome speriamo.
22 Sia il tuo favore, o Signore, su noi, sì come noi confidiamo in te!