| 1 Elihu reprit son discours et dit: | 1 Eliu, continuant encore de parler, le fit en ces termes: |
| 2 Et vous, les sages, écoutez mes paroles, vous, les savants, prêtez-moi l'oreille. | 2 Sages, écoutez mes paroles; savants, soyez attentifs. |
| 3 Car l'oreille apprécie les discours comme le palais goûte les mets. | 3 Car l'oreille juge les paroles, comme le palais juge les mets par le goût. |
| 4 Examinons ensemble ce qui est juste, voyons entre nous ce qui est bien. | 4 Convenons ensemble de ce qui est selon la justice, et voyons entre nous ce qui est le meilleur. |
| 5 Job a dit: "Je suis juste et Dieu écarte mon droit. | 5 Car Job a dit: Je suis juste, et Dieu a renversé mon droit. |
| 6 Mon juge envers moi se montre cruel; ma plaie est incurable sans crime de ma part." | 6 Car la manière dont j'ai été jugé est mensongère: je suis percé de flèches cuisantes sans avoir péché. |
| 7 Où trouver un homme tel que Job, qui boive le sarcasme comme l'eau, | 7 Où trouver un homme semblable à Job, qui boit le blasphème comme l'eau? |
| 8 fasse route avec les malfaiteurs, marche du même pas que les méchants? | 8 Il marche avec ceux qui commettent l'iniquité, et il se joint avec les impies. |
| 9 N'a-t-il pas dit: "L'homme ne tire aucun profit à se plaire dans la société de Dieu?" | 9 Car il a dit: L'homme ne saurait plaire à Dieu, quand même il courrait avec Lui. |
| 10 Aussi écoutez-moi, en hommes de sens. Qu'on écarte de Dieu le mal, de Shaddaï, l'injustice! | 10 Vous donc, hommes de sens, écoutez-moi. Loin de Dieu l'impiété, et loin du Tout-Puissant l'injustice. |
| 11 Car il rend à l'homme selon ses oeuvres, traite chacun d'après sa conduite. | 11 Car Il rendra à l'homme selon ses oeuvres, et Il rétribuera chacun selon ses voies. |
| 12 En vérité, Dieu n'agit jamais mal, Shaddaï ne pervertit pas le droit. | 12 Non, certes, Dieu ne condamne pas sans sujet, et le Tout-Puissant ne reverse pas la justice. |
| 13 Autrement qui donc aurait confié la terre à ses soins, l'aurait chargé de l'univers entier? | 13 A quel autre a-t-Il confié le soin de la terre? Et qui a-t-Il établi pour gouverner le monde qu'Il a créé? |
| 14 S'il ramenait à lui son esprit, s'il concentrait en lui son souffle, | 14 S'il regardait l'homme dans Sa rigueur, Il attirerait à Soi l'esprit qui l'anime. |
| 15 toute chair expirerait à la fois et l'homme retournerait à la poussière. | 15 Toute chair périrait à la fois, et l'homme retournerait en poussière. |
| 16 Si tu sais comprendre, écoute ceci, prête l'oreille au son de mes paroles. | 16 Si donc tu as de l'intelligence, écoute ce que l'on te dit, et sois attentif à mes paroles. |
| 17 Un ennemi du droit saurait-il gouverner? Oserais-tu condamner le Juste tout-puissant? | 17 Peut-on guérir ce qui n'aime point la justice? et comment condamnes-tu avec tant de hardiesse Celui qui est juste? |
| 18 Lui, qui dit à un roi: "Vaurien!" traite les nobles de méchants, | 18 Lui qui dit à un roi: Apostat; qui appelle les grands: Impies; |
| 19 n'a pas égard aux princes et ne distingue pas du faible l'homme important. Car tous sont l'oeuvre deses mains. | 19 qui n'a point d'égard à la personne des princes; qui n'a point de considération pour le tyran lorsqu'il dispute contre le pauvre; car tous sont l'oeuvre de Ses mains. |
| 20 Ils meurent soudain en pleine nuit, les grands périssent et disparaissent, et il écarte un tyran sanseffort. | 20 Ils mourront soudain, et au milieu de la nuit les peuples seront remplis de trouble; ils passeront, et le violent sera emporté par une main invisible. |
| 21 Car ses yeux surveillent les voies de l'homme et il observe tous ses pas. | 21 Car les yeux de Dieu sont sur les voies des hommes, et Il considère tous leurs pas. |
| 22 Pas de ténèbres ou d'ombre épaisse où puissent se cacher les malfaiteurs. | 22 Il n'y a pas de ténèbres, il n'y a pas d'ombre de la mort où puissent se cacher ceux qui commettent l'iniquité. |
| 23 Il n'envoie pas d'assignation à l'homme, pour qu'il se présente devant Dieu en justice. | 23 Car il n'est plus au pouvoir de l'homme de venir en jugement devant Dieu. |
| 24 Il brise les grands sans enquête et en met d'autres à leur place. | 24 Il en brisera une multitude innombrable, et Il en établira d'autres à leur place. |
| 25 C'est qu'il connaît leurs oeuvres! Il les renverse de nuit et on les piétine. | 25 Car Il connaît leurs oeuvres, et c'est pour cela qu'Il répandra la nuit sur eux, et qu'Il les brisera. |
| 26 Comme des criminels, il les soufflette, en public il les enchaîné, | 26 Il les frappera comme des impies, à la vue de tout le monde: |
| 27 car ils se sont détournés de lui, n'ont rien compris à ses voies, | 27 eux qui se sont retirés de Lui comme à dessein, et qui n'ont pas voulu comprendre toutes Ses voies, |
| 28 jusqu'à faire monter vers lui le cri du faible, lui faire entendre l'appel des humbles. | 28 pour faire monter jusqu'à Lui le cri de l'indigent, et pour Lui faire entendre la voix des pauvres. |
| 29 Mais s'il reste immobile sans que nul ne l'ébranle, s'il voile sa face sans se laisser apercevoir, c'estqu'il prend en pitié nations et individus, | 29 Car, s'Il donne la paix, quel est celui qui Le condamnera? S'Il cache Son visage, qui Le contemplera, qu'il s'agisse des nations en général, ou de tous les hommes? |
| 30 délivre un impie des filets de l'affliction, | 30 C'est Lui qui fait régner l'homme hypocrite, à cause des péchés du peuple. |
| 31 quand celui-ci dit à Dieu: "Je fus séduit, je ne ferai plus le mal; | 31 Puis donc que j'ai parlé à Dieu, je ne t'empêcherai pas non plus de le faire. |
| 32 si j'ai péché, instruis-moi, si j'ai commis l'injustice, je ne recommencerai plus." | 32 Si je me suis trompé, enseigne-moi; si ce que j'ai dit n'est pas juste, je n'ajouterai rien de plus. |
| 33 Est-ce que, d'après toi, il devrait punir, puisque tu rejettes ses décisions? Comme c'est toi qui choisiset non pas moi, fais-nous part de ta science. | 33 Dieu te demandera-t-Il ton avis, si une chose t'a déplu? car c'est toi qui as commencé à parler, et non pas moi. Si tu sais quelque chose de meilleur, dis-le. |
| 34 Mais les gens sensés me diront, ainsi que tout sage qui m'écoute: | 34 Que les hommes intelligents me parlent, et que l'homme sage m'écoute. |
| 35 "Job ne parle pas avec science, ses propos manquent d'intelligence. | 35 Mais Job a parlé inconsidérément, et il ne paraît point de sagesse dans ses discours. |
| 36 Veuille donc l'examiner à fond, pour ses réponses dignes de celles des méchants. | 36 Mon Père, que Job soit éprouvé jusqu'â la fin; n'épargnez point l'homme d'iniquité. |
| 37 Car il ajoute à son péché la rébellion, met fin au droit parmi nous et multiplie contre Dieu sesparoles." | 37 Puisqu'il ajoute le blasphème à ses péchés, qu'il soit encore mis dans l'angoisse parmi nous, et ensuite qu'il appelle Dieu en jugement par ses discours. |