Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livre de la Genèse 5


font
JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 Voici le livret de la descendance d'Adam: Le jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance deDieu.1 Questo è il libro della posterità d'Adamo. Nel giorno che Dio creò l'uomo; lo fece a somiglianza di Dio.
2 Homme et femme il les créa, il les bénit et leur donna le nom d'"Homme", le jour où ils furent créés.2 Li creò maschio e femmina, e li benedisse e diede loro il nome di « Uomo » nel giorno in cui furon creati.
3 Quand Adam eut 130 ans, il engendra un fils à sa ressemblance, comme son image, et il lui donna lenom de Seth.3 E Adamo, giunto a centotrent'anni generò un figlio a sua imagine e somiglianza, a cui pose nome Set.
4 Le temps que vécut Adam après la naissance de Seth fut de 800 ans et il engendra des fils et desfilles.4 E Adamo, dopo aver generato Set, visse ottocento anni, e generò figlioli e figliole.
5 Toute la durée de la vie d'Adam fut de 930 ans, puis il mourut.5 E tutto il tempo che visse Adamo, fu di novecentotrent'anni, poi mori.
6 Quand Seth eut 10 5 ans, il engendra Enosh.6 E Set, all'età di centocinque anni, generò Enos.
7 Après la naissance d'Enosh, Seth vécut 807 ans et il engendra des fils et des filles.7 E Set, dopo aver generato Enos, visse ottocento sette anni, e generò figlioli e figliole.
8 Toute la durée de la vie de Seth fut de 912 ans, puis il mourut.8 E gli anni di Set giunsero a novecento dodici, poi morì.
9 Quand Enosh eut 90 ans, il engendra Qénân.9 Ed Enos visse novanta anni e generò Cainan,
10 Après la naissance de Qénân, Enosh vécut 815 ans et il engendra des fils et des filles.10 dopo la nascita del quale visse ottocento quindici anni, e generò figlioli e figliole.
11 Toute la durée de la vie d'Enosh fut de 905 ans, puis il mourut.11 E gli anni di Enos giunsero a novecento cinque, poi morì.
12 Quand Qénân eut 70 ans, il engendra Mahalaléel.12 E Cainan visse settanta anni, e generò Malàleel.
13 Après la naissance de Mahalaléel, Qénân vécut 840 ans et il engendra des fils et des filles.13 E Cainan, dopo che ebbe generato Malàleel, visse ottocento quaranta anni, e generò figlioli e figliole,
14 Toute la durée de la vie de Qénân fut de 910 ans, puis il mourut.14 E tutti gli anni di Cainan giunsero a novecento dieci, poi morì.
15 Quand Mahalaléel eut 65 ans, il engendra Yéred.15 E Malàleel visse sessantacinque anni, e generò Iared.
16 Après la naissance de Yéred, Mahalaléel vécut 830 ans et il engendra des fils et des filles.16 E Malàleel, dopo aver generato Iared, visse ottocento trenta anni, e generò figlioli e figliole.
17 Toute la durée de la vie de Mahalaléel fut de 895 ans, puis il mourut.17 E tutti gli anni di Malàleel giunsero a ottocento novantacinque, e morì.
18 Quand Yéred eut 16 2 ans, il engendra Hénok.18 E Iared visse centosessantadue anni, e generò Enoc.
19 Après la naissance d'Hénok, Yéred vécut 800 ans et il engendra des fils et des filles.19 E Iared, dopo che ebbe generato Enoc, visse ottocento anni, e generò figlioli e figliole.
20 Toute la durée de la vie de Yéred fut de 962 ans, puis il mourut.20 E tutti gli anni di Iared giunsero a novecento sessantadue, poi morì.
21 Quand Hénok eut 65 ans, il engendra Mathusalem.21 Ed Enoc visse sessantacinque anni, e generò Matusala.
22 Hénok marcha avec Dieu. Après la naissance de Mathusalem, Hénok vécut 300 ans et il engendrades fils et des filles.22 Ed Enoc camminò con Dio; e dopo aver generato Matusala, visse trecento anni, e generò figli e figlie.
23 Toute la durée de la vie d'Hénok fut de 365 ans.23 E tutta la vita di Enoc fu di trecentosessantacinque anni.
24 Hénok marcha avec Dieu, puis il disparut, car Dieu l'enleva.24 Egli camminò con Dio; poi disparve, perchè Dio lo rapì.
25 Quand Mathusalem eut 187 ans, il engendra Lamek.25 E Matusala visse cento ottantasetteanni, e generò Lamec.
26 Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécut 782 ans et il engendra des fils et des filles.26 E Matusala, dopo aver generato Lamec, visse settecento ottantadue anni, e generò figlioli e figliole.
27 Toute la durée de la vie de Mathusalem fut de 969 ans, puis il mourut.27 E tutti gli anni di Matusala arrivarono a novecento sessantanove, poi morì.
28 Quand Lamek eut 182 ans, il engendra un fils.28 E Lamec visse cento ottantadue anni, e generò un figlio,
29 Il lui donna le nom de Noé, car, dit-il, "celui-ci nous apportera, dans notre travail et le labeur denos mains, une consolation tirée du sol que Yahvé a maudit."29 a cui pose nome Noè, dicendo: « Questi ci consolerà nei lavori e nelle fatiche delle nostre mani, sulla terra che il Signore ha maledetta ».
30 Après la naissance de Noé, Lamek vécut 595 ans et il engendra des fils et des filles.30 E Lamec, dopo aver generato Noè, visse cinquecento novantacinque anni, e generò figlioli e figliole;
31 Toute la durée de la vie de Lamek fut de 777 ans, puis il mourut.31 e tutto il tempo che Lamec visse fu di settecento settantasette anni, e morì. E Noè, all'età di cinquecento anni, generò Sem, Cam e Iafet.
32 Quand Noé eut atteint 500 ans, il engendra Sem, Cham et Japhet.