1 Yahveh habló a Moisés en el desierto del Sinaí, en la Tienda del Encuentro, el día primero del mes segundo, el año segundo de la salida de Egipto. Les dijo: | 1 Il Signore parlò a Mosè nel deserto di Sinai, nel Tabernacolo dell'alleanza, il primo giorno del secondo mese, il secondo anno della loro uscita dall'Egitto, e disse: |
2 «Haced el censo de toda la comunidad de los israelitas, por clanes y por familias, contando los nombres de todos los varones, uno por uno. | 2 Fate il censimento di tutta la assemblea dei figli d'Israele; secondo le stirpi, le case e i nomi di ciascuno, contando i maschi |
3 Alistaréis, tú y Aarón, a todos los de veinte años para arriba, a todos los útiles para la guerra, por cuerpos de ejército. | 3 da vent'anni in su, tutti gli uomini forti d'Israele. Li conterete secondo le loro schiere tu ed Aronne |
4 Os ayudará un hombre por cada tribu, que sea jefe de su familia. | 4 con i principi delle tribù e delle famiglie secondo le loro parentele ». |
5 Estos son los nombres de los que os ayudarán: Por Rubén, Elisur, hijo de Sedeur. | 5 Eccone i nomi: di Ruben, Elisur figlio di Sedeur; |
6 Por Simeón, Selumiel, hijo de Surisadday. | 6 di Simeone, Salamiel figlio di Surisaddai; |
7 Por Judá, Najsón, hijo de Aminadab. | 7 di Giuda, Nahasson figlio di Aminadab; |
8 Por Isacar, Natanael, hijo de Suar. | 8 di Issacar, Natanael figlio di Suar; |
9 Por Zabulón, Eliab, hijo de Jelón. | 9 di Zàbulon, Eliab faglio di Elon. |
10 Por los hijos de José: por Efraím, Elisamá, hijo de Ammihud; por Manasés, Gamaliel, hijo de Pedahsur. | 10 Dei figli di Giuseppe: di Efraim, Elisama figlio di Ammiud; di Manasse, Gamaliele figlio di Fadassur; |
11 Por Benjamín, Abidán, hijo de Guideoní. | 11 di Beniamino, Abidan figlio di Gedeone; |
12 Por Dan, Ajiézer, hijo de Ammisadday. | 12 di Dan, Ahiezer figlio di Ammisaddai; |
13 Por Aser, Paguiel, hijo de Okrán. | 13 di Aser, Fegiel figlio di Ocran; |
14 Por Gad, Elyasaf, hijo de Reuel. | 14 di Gad, Eliasaf figlio di Duci; |
15 Por Neftalí, Ajirá, hijo de Enán». | 15 di Nettali, Ahira figlio di Enan. |
16 Eran éstos afamados en la comunidad, principales de las tribus de sus antepasados, jefes de millar de Israel. | 16 Questi erano i più nobili principi del popolo, secondo le loro tribù e le loro famiglie, i principi dell'esercito di Israele, |
17 Moisés y Aarón tomaron a aquellos hombres que habían sido designados por sus nombres, | 17 che Mosè ed Aronne presero con tutta la moltitudine del popolo, |
18 y convocaron a toda la comunidad, el día primero del mes segundo. Fueron afiliados por clanes y familias, anotando uno por uno los nombres de los de veinte años para arriba. | 18 radunarono il primo giorno del secondo mese ed iscrissero secondo le parentele, le case, le famiglie, il capo, i nomi di ciascuno, dall'età di venti anni in su, |
19 Tal como Yahveh se lo había mandado, les pasó revista Moisés en el desierto del Sinaí. | 19 come il Signore aveva comandato a Mosè. Furon numerati nel deserto di Sinai. |
20 Hecho el recuento de las parentelas de los hijos de Rubén, primogénito de Israel, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra, | 20 Della tribù di Ruben, primogenito d'Israele, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case, il nome di ciascuno, testa per testa, tutti i maschi da vent'anni in su e atti alla guerra: |
21 resultaron los revistados de la tribu de Rubén, 46.500 | 21 quarantasei mila cinquecento. |
22 Parentelas de los hijos de Simeón, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 22 Dei figli di Simeone, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di parentela, contati ad uno ad uno, per nome, tutti i maschi da vent'anni in su atti alla guerra: |
23 59.300 revistados de la tribu de Simeón. | 23 cinquantanove mila trecento, |
24 Parentelas de los hijos de Gad, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 24 Dei figli di Gad, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di parentela contati per testa, a nome, da vent'anni in su, tutti gli atti alle armi: |
25 45.650 revistados de la tribu de Gad. | 25 quarantacinque mila seicento cinquanta. |
26 Parentelas de los hijos de Judá, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 26 Dei figli di Giuda, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di parentela e il nome di ciascuno, da ventianni in su, tutti gli atti alla guerra: |
27 74.600 revistados de la tribu de Judá. | 27 settantaquattro mila seicento. |
28 Parentelas de los hijos de Isacar, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 28 Dei figli d'Issacar, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di parentela e il nome di ciascuno, da venti anni in su, tutti gli atti alla guerra: |
29 54.400 revistados de la tribu de Isacar. | 29 cinquantaquattro mila quattrocento. |
30 Parentelas de los hijos de Zabulón por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 30 Dei figli di Zàbulon, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di loro parentela, e il nome di ciascuno, daventi anni in su, tutti gli atti alla guerra: |
31 57.400 revistados de la tribu de Zabulón. | 31 cinquantasette mila quattrocento. |
32 De los hijos de José: Parentelas de los hijos de Efraím, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 32 Dei figli di Giuseppe: dei figli di Efraim, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di parentela e il nome di ciascuno, da venti anni in su, tutti gli atti alle armi: |
33 40.500 revistados de la tribu de Efraím. | 33 quaranta mila cinquecento. |
34 Parentelas de los hijos de Manasés por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 34 Dei figli di Manasse, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di parentela e il nome di ciascuno, da venti anni in su, atti alla guerra: |
35 32.200 revistados de la tribu de Manasés. | 35 trentadue miladuecento. |
36 Parentelas de los hijos de Benjamín, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 36 Dei figli di Beniamino. secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di loro parentela e il nome di ciascuno, da vent'anni in su, tutti gli atti alla guerra: |
37 35.400 revistados de la tribu de Benjamín. | 37 trentacinque mila quattrocento. |
38 Parentelas de los hijos de Dan, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 38 Dei figli di Dan, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di parentela e il nome di ciascuno, da venti anni in su, tutti gli atti alla guerra: |
39 62.700 revistados de la tribu de Dan. | 39 sessantadue mila settecento. |
40 Parentelas de los hijos de Aser, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 40 Dei figli di Aser, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di parentela e il nome di ciascuno, da venti anni in su, tutti gli atti alla guerra: |
41 41.500 revistados de la tribu de Aser. | 41 quarant'un mila cinquecento. |
42 Parentelas de los hijos de Neftalí, por clanes y familias, anotados uno por uno los nombres de todos los varones de veinte años para arriba, útiles para la guerra: | 42 Dei figli di Nettali, secondo le loro generazioni, le famiglie, le case di lor parentela e il nome di ciascuno, da venti anni in su, tutti gli atti alla guerra: |
43 53.400 revistados de la tribu de Neftalí. | 43 cinquantatrè mila quattrocento. |
44 Estos fueron los revistados por Moisés y Aarón y por los doce principales de Israel, que pertenecían cada uno a una casa paterna. | 44 Questi sono quelli che furono contati da Mose e da Aronne e dai dodici principi d'Israele, ciascuno secondo le proprie case e parentele. |
45 Sacado el total de los israelitas de veinte años para arriba, de todos los que había en Israel, útiles para la guerra, revistados por sus casas paternas, | 45 Il numero totale dei figli d'Israele, secondo le loro case e loro famiglie, da venti anni in su, atti alla guerra, fu di |
46 resultó el total de revistados: 603.550. | 46 seicentotrè mila cinquecento quaranta uomini. |
47 Pero los levitas, y su tribu paterna, no fueron revistados con ellos. | 47 Ma i leviti nella tribù delle loro famiglie non furon contati cogli altri, |
48 Yahveh habló a Moisés y le dijo: | 48 perché il Signore parlò a Mose, dicendo: |
49 «No pases revista a la tribu de Leví ni hagas su padrón entre los demás israelitas. | 49 « Non registrare la tribù di Levi e non ne fare il censimento coi figli d'Israele; |
50 Alista tú mismo a los levitas para el servicio de la Morada del Testimonio, de todos sus utensilios y de todo lo que se relaciona con ella. Ellos han de llevar la Morada con todos sus utensilios, estarán al servicio de ella y acamparán en torno a ella. | 50 ma affida loro la cura del Tabernacolo della testimonianza, di tutti i suoi arredi e di tutto quello che spetta alle cerimonie. Essi porteranno il Tabernacolo e tutte le sue suppellettili, ne faranno il servizio, e accamperanno attorno al Tabernacolo. |
51 Cuando haya de trasladarse la Morada, la desmontarán los levitas, y cuando la Morada se detenga, los levitas la montarán. El laico que se acerque, será muerto. | 51 Quando si dovrà partire, i leviti metteran giù il Tabernacolo, e lo erigeranno quando si dovrà posare il campo. L'estraneo che gli si avvicinerà sarà messo a morte. |
52 Los israelitas acamparán cada uno en su campamento y bajo su bandera, por cuerpos de ejército. | 52 I figli d'Israele si accamperanno ciascuno secondo le sue schiere, le sue compagnie, la sua armata. |
53 Pero los levitas acamparán alrededor de la Morada del Testimonio; y así no se desatará la Cólera contra la comunidad de los israelitas. Los levitas se encargarán del ministerio de la Morada del Testimonio.» | 53 Ma i leviti pianteranno le loro tende intorno al Tabernacolo, affinchè l'ira non piombi sopra la moltitudine dei figli d'Israele, e veglieranno a guardia del Tabernacolo della testimonianza ». |
54 Los israelitas lo hicieron tal como se lo había mandado Yahveh a Moisés. Así lo hicieron. | 54 E i figli d'Israele fecero tutto quello che il Signore aveva comandato a Mosè. |