Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbs 28


font
NEW JERUSALEMEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 The wicked flees when no one is pursuing, the upright is bold as a lion.1 El malvado huye sin que nadie lo persiga. pero el justo está seguro como un cachorro de león.
2 A country in revolt throws up many leaders: with one person wise and experienced, you have stability.2 Cuando hay rebelión en un país, son muchos sus jefes; con un hombre inteligente y experto, reina la estabilidad.
3 The wicked oppresses the weak: here is a devastating rain -- and farewell, bread!3 Hombre pobre que explota a los débiles es como lluvia torrencial que deja sin pan.
4 Those who forsake the law sing the praises of the wicked, those who observe the law are angered bythem.4 Los que abandonan la Ley elogian al malvado, los que la observan se indignan contra él.
5 The wicked do not know what justice means, those who seek Yahweh understand everything.5 Los malvados no entienden lo que es recto, los que buscan al Señor lo entienden todo.
6 Better someone poor living an honest life than someone of devious ways however rich.6 Más vale un pobre que camina con integridad que un rico de caminos tortuosos.
7 An intel igent child is one who keeps the Law; an associate of profligates brings shame on his father.7 El que observa la Ley es un hombre inteligente, el que frecuenta a los libertinos deshonra a su padre.
8 Whoever increases wealth by usury and interest amasses it for someone else who will bestow it on thepoor.8 El que acrecienta su fortuna con usura e interés la acumula para el que se compadece de los pobres.
9 Whoever refuses to listen to the Law, such a one's very prayer is an abomination.9 Si uno aparta su oído para no oír la Ley, hasta su plegaria es una abominación.
10 Whoever seduces the honest to evil ways wil fal into his own pit. The blameless are the heirs tohappiness.10 El que extravía a los rectos por el mal camino caerá él mismo en su propia fosa, pero los hombres íntegros heredarán la felicidad.
11 The rich may think himself wise, but the intelligent poor wil unmask him.11 El hombre rico se tiene por sabio, pero el pobre inteligente lo conoce a fondo.
12 When the upright triumph, there is great exultation: when the wicked are in the ascendant, peopletake cover.12 Cuando triunfan los justos, hay gran fiesta; cuando se imponen los malvados, todos se esconden.
13 No one who conceals his sins will prosper, whoever confesses and renounces them will find mercy.13 El que encubre sus delitos no prosperará, pero el que los confiesa y abandona, obtendrá misericordia.
14 Blessed the person who is never without fear, whoever hardens his heart will fal into distress.14 Feliz el hombre que siempre teme al Señor, pero el obstinado caerá en la desgracia.
15 Like a roaring lion or a springing bear is a wicked ruler of a powerless people.15 León rugiente y oso hambriento es el malvado que domina a un pueblo débil.
16 An unenlightened ruler is rich in rapacity, one who hates greed wil lengthen his days.16 Un príncipe sin inteligencia multiplica las extorsiones, pero el que detesta el lucro prolongará sus días.
17 A man guilty of murder wil flee till he reaches his tomb: let no one halt him!17 El hombre cargado con la sangre de otro huirá hasta el sepulcro: ¡que nadie lo detenga!
18 Whoever lives an honest life wil be safe, whoever wavers between two ways falls down in one ofthem.18 El que camina con integridad se salvará, el que va tortuosamente por dos caminos, cae en uno de ellos.
19 Whoever works his land shall have bread and to spare, but no one who chases fantasies has anysense.19 El que cultiva su suelo se saciará de pan, el que persigue quimeras se hartará de pobreza.
20 A trustworthy person wil be overwhelmed with blessings, but no one who tries to get rich quickly wilgo unpunished.20 El hombre sincero será colmado de bendiciones, el que quiere hacerse rico de golpe no quedará impune.
21 It is not good to show partiality, but people will do wrong for a mouthful of bread.21 No está bien hacer acepción de personas, pero un hombre se vuelve venal por un bocado de pan.
22 The person of greedy eye chases after wealth, not knowing that want wil be the result.22 El malicioso corre detrás de la fortuna, sin saber que le sobrevendrá la indigencia.
23 Anyone who reproves another wil enjoy more favour in the end than the flatterer.23 El que reprende a otro será al fin más estimado que el hombre de lengua aduladora.
24 Whoever robs father and mother saying, 'Nothing wrong in that!' is comrade for a brigand.24 El que despoja a su padre y a su madre y dice: «Esto no es una falta», es compañero del que destruye.
25 The covetous provokes disputes, whoever trusts in Yahweh wil prosper.25 El hombre ambicioso siembra discordias, el que confía en el Señor tendrá prosperidad.
26 Whoever trusts his own wit is a fool, anyone whose ways are wise wil be safe.26 El que se fía de sí mismo es un insensato, el que procede sabiamente se salvará.
27 No one who gives to the poor wil ever go short, but whoever closes his eyes will have curses inplenty.27 El que da al pobre no conocerá la indigencia, pero al que cierra los ojos lo llenarán de maldiciones.
28 When the wicked are in the ascendant, people take cover, but when they perish, the upright multiply.28 Cuando triunfan los malvados, todos se esconden; cuando desaparecen, se multiplican los justos.