Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Proverbs 15


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 A mild answer turns away wrath, sharp words stir up anger.1 Uma resposta branda aplaca o furor, uma palavra dura excita a cólera.
2 The tongue of the wise makes knowledge welcome, the mouth of a fool spews fol y.2 A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura.
3 The eyes of Yahweh are everywhere: observing the wicked and the good.3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, observando os maus e os bons.
4 The tongue that soothes is a tree of life; the perverse tongue, a breaker of hearts.4 A língua sã é uma árvore de vida; a língua perversa corta o coração.
5 Only a fool spurns a father's discipline, whoever accepts correction is discreet.5 O néscio desdenha a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão torna-se sábio.
6 In the house of the upright there is no lack of treasure, the earnings of the wicked are fraught withanxiety.6 Na casa do justo há riqueza abundante, mas perturbação nos frutos dos maus.
7 The lips of the wise spread knowledge, not so the hearts of fools.7 Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos.
8 The sacrifice of the wicked is abhorrent to Yahweh, dear to him is the prayer of the honest.8 Os sacrifícios dos pérfidos são abominação para o Senhor, a oração dos homens retos lhe é agradável.
9 The conduct of the wicked is abhorrent to Yahweh, but he loves the person whose goal is uprightness.9 O Senhor abomina o caminho do mau, mas ama o que se prende à justiça.
10 Correction is severe for one who leaves the way; whoever hates being reprimanded wil die.10 Severa é a correção para o que se afasta do caminho, e o que aborrece a repreensão perecerá.
11 Sheol and Perdition lie open to Yahweh; how much more the human heart!11 A habitação dos mortos e o abismo estão abertos diante do Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens!
12 The mocker does not care to be reprimanded, and wil not choose the wise as companions.12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios.
13 Glad heart means happy face, where the heart is sad the spirit is broken.13 O coração contente alegra o semblante, o coração triste deprime o espírito.
14 The heart of the wise seeks knowledge, a fool's mouth feeds on fol y.14 O coração do inteligente procura a ciência; a boca dos tolos sacia-se de loucuras.
15 For the poor every day is evil, for the joyous heart it is always festival time.15 Para o aflito todos os dias são maus; para um coração contente, são um perpétuo festim.
16 Better to have little and with it fear of Yahweh than immense wealth and with it anxiety.16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação.
17 Better a dish of herbs when love is there than a fattened ox and hatred to go with it.17 Mais vale um prato de legume com amizade que um boi cevado com ódio.
18 The hot-headed provokes disputes, the equable al ays dissension.18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas.
19 The way of the lazy is like a thorny hedge, the path of the honest is a broad highway.19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, o caminho dos corretos é sem tropeço.
20 A wise child is a father's joy; only a brute despises his mother.20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato despreza sua mãe.
21 Fol y appeals to someone without sense, a person of understanding goes straight forward.21 A loucura diverte o insensato, mas o homem inteligente segue o caminho reto.
22 Without deliberation plans come to nothing. Plans succeed where counsellors are many.22 Os projetos malogram por falta de deliberação; conseguem bom êxito com muitos conselheiros.
23 Anyone who has a ready answer has joy too: how satisfying is the apt reply!23 Saber dar uma resposta é fonte de alegria; como é agradável uma palavra oportuna!
24 For the prudent, the path of life leads upwards thus avoiding Sheol below.24 O sábio escala o caminho da vida, para evitar a descida à morada dos mortos.
25 Yahweh pulls down the house of the proud, but he keeps the widow's boundaries intact.25 O Senhor destrói a casa dos soberbos, mas firma os limites da viúva.
26 Wicked scheming is abhorrent to Yahweh, but words that are kind are pure.26 Os projetos dos pérfidos são abomináveis ao Senhor, mas as palavras benevolentes são puras.
27 Craving for dishonest gain brings trouble on a house, hatred of bribery earns life.27 O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá.
28 The heart of the upright reflects before answering, the mouth of the wicked spews out wickedness.28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal.
29 Yahweh keeps his distance from the wicked, but he listens to the prayers of the upright.29 O Senhor está longe dos maus, mas atende à oração dos justos.
30 A kindly glance gives joy to the heart, good news lends strength to the bones.30 O brilho dos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortifica os ossos.
31 The ear attentive to wholesome correction finds itself at home in the company of the wise.31 Quem der atenção às repreensões salutares habitará entre os sábios.
32 Whoever rejects correction lacks self-respect, whoever accepts reproof grows in understanding.32 O que rejeita a correção faz pouco caso de sua vida; quem ouve a repreensão adquire sabedoria.
33 The fear of Yahweh is a school of wisdom, before there can be glory, there must be humility.33 O temor do Senhor é uma escola de sabedoria. A humildade precede a glória.