Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 98


font
NEW JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 [Psalm] Sing a new song to Yahweh, for he has performed wonders, his saving power is in his righthand and his holy arm.1 (Salmo di David). Il Signore regna; treman pure i popoli; è re colui che siede so­pra i cherubini: tremi la terra.
2 Yahweh has made known his saving power, revealed his saving justice for the nations to see,2 Il Signore è grande in Sion, eccelso sopra tutti i popoli.
3 mindful of his faithful love and his constancy to the House of Israel. The whole wide world has seenthe saving power of our God.3 Sia celebrato il tuo gran no­me: è terribile e santo.
4 Acclaim Yahweh, all the earth, burst into shouts of joy!4 L'onor del re ama la giusti­zia, tu hai stabiliti i diritti, tu eseguisci in Giacobbe il diritto e la giustizia.
5 Play to Yahweh on the harp, to the sound of instruments;5 Esaltate il Signore Dio nostro, adorate lo sgabello dei suoi piedi, perchè è santo.
6 to the sound of trumpet and horn, acclaim the presence of the King.6 Mosè ed Aronne, tra i suoi sacerdoti, e Samuele, tra quelli che invocano il suo nome, invocavano il Signore, ed egli li esaudiva.
7 Let the sea thunder, and al that it holds, the world and al who live in it.7 Parlava loro dalla colonna di nuvola, ed essi osservavano i suoi ordini e la legge che aveva loro data.
8 Let the rivers clap their hands, and the mountains shout for joy together,8 Signore Dio nostro, tu li esaudivi, o Dio, tu fosti loro propizio, sebbene punitore delle loro mancanze.
9 at Yahweh's approach, for he is coming to judge the earth; he wil judge the world with saving justiceand the nations with fairness.9 Esaltate il Signore Dio nostro, prostratevi nel suo santo monte, perchè santo è il Signore Dio nostro.