Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 98


font
NEW JERUSALEMBIBBIA MARTINI
1 [Psalm] Sing a new song to Yahweh, for he has performed wonders, his saving power is in his righthand and his holy arm.1 Salmo dello stesso Davidde.
IL Signore già regna; fremano i popoli: regna quegli, che siede sui Cherubini; sia in agitazione la terra.
2 Yahweh has made known his saving power, revealed his saving justice for the nations to see,2 Il Signore è grande in Sionne: egli è eccelso sopra tutti quanti i popoli.
3 mindful of his faithful love and his constancy to the House of Israel. The whole wide world has seenthe saving power of our God.3 Diano gloria al nome tuo grande, perché egli è terribile, e santo, e il re glorioso ama la giustizia.
4 Acclaim Yahweh, all the earth, burst into shouts of joy!4 Tu preparasti precetti rettissimi: esercitasti il giudizio, e la giustizia nel popolo di Giacobbe.
5 Play to Yahweh on the harp, to the sound of instruments;5 Esaltate il Signore Dio nostro, e adorate lo sgabello de' piedi suoi, perché è santo.
6 to the sound of trumpet and horn, acclaim the presence of the King.6 Mosè e Aronne suoi sacerdoti; e Samuele un di quegli, che invocavano il nome di lui,
7 Let the sea thunder, and al that it holds, the world and al who live in it.7 Invocavano il Signore, e questi gli esaudiva: dalla colonna di nube ad essi parlava.
Osservavano i suoi comandamenti, e le cerimonie da lui ad essi ordinate.
8 Let the rivers clap their hands, and the mountains shout for joy together,8 Signore Dio nostro, tu gli esaudivi: tu, o Dio, fosti ad essi propizio, benché tu facesti vendetta di tutte le loro mancanze.
9 at Yahweh's approach, for he is coming to judge the earth; he wil judge the world with saving justiceand the nations with fairness.9 Esaltate il Signore Dio nostro, e adoratelo nel suo monte santo: perché santo egli è il Signore Dio nostro.