Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 88


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 [Song Psalm Of the sons of Korah In sickness In suffering Poem For Heman the native-born] Yahweh,God of my salvation, when I cry out to you in the night,1 A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite.
2 may my prayer reach your presence, hear my cry for help.2 O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.
3 For I am fil ed with misery, my life is on the brink of Sheol;3 Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.
4 already numbered among those who sink into oblivion, I am as one bereft of strength,4 For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.
5 left alone among the dead, like the slaughtered lying in the grave, whom you remember no more, cutoff as they are from your protection.5 I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,
6 You have plunged me to the bottom of the grave, in the darkness, in the depths;6 free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.
7 weighted down by your anger, kept low by your waves.Pause7 They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.
8 You have deprived me of my friends, made me repulsive to them, imprisoned, with no escape;8 Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.
9 my eyes are worn out with suffering. I call to you, Yahweh, al day, I stretch out my hands to you.9 Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:
10 Do you work wonders for the dead, can shadows rise up to praise you?Pause10 my eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.
11 Do they speak in the grave of your faithful love, of your constancy in the place of perdition?11 Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
12 Are your wonders known in the darkness, your saving justice in the land of oblivion?12 Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?
13 But, for my part, I cry to you, Yahweh, every morning my prayer comes before you;13 Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?
14 why, Yahweh, do you rebuff me, turn your face away from me?14 But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.
15 Wretched and close to death since childhood, I have borne your terrors -- I am finished!15 Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me?
16 Your anger has overwhelmed me, your terrors annihilated me.16 I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.
17 They flood around me al day long, close in on me al at once.17 Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.
18 You have deprived me of friends and companions, and al that I know is the dark.18 They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.
19 Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.