Psalms 47
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | VULGATA |
---|---|
1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Clap your hands, all peoples, acclaim God withshouts of joy. | 1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. |
2 For Yahweh, the Most High, is glorious, the great king over al the earth. | 2 Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus. |
3 He brings peoples under our yoke and nations under our feet. | 3 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion ; latera aquilonis, civitas regis magni. |
4 He chooses for us our birthright, the pride of Jacob whom he loves.Pause | 4 Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam. |
5 God goes up to shouts of acclaim, Yahweh to a fanfare on the ram's horn. | 5 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt ; convenerunt in unum. |
6 Let the music sound for our God, let it sound, let the music sound for our king, let it sound. | 6 Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt. |
7 For he is king of the whole world; learn the music, let it sound for God! | 7 Tremor apprehendit eos ; ibi dolores ut parturientis : |
8 God reigns over the nations, seated on his holy throne. | 8 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis. |
9 The leaders of the nations ral y to the people of the God of Abraham. The shields of the earth belongto God, who is exalted on high. | 9 Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri : Deus fundavit eam in æternum. |
10 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui. | |
11 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ ; justitia plena est dextera tua. | |
12 Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine. | |
13 Circumdate Sion, et complectimini eam ; narrate in turribus ejus. | |
14 Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera. | |
15 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi : ipse reget nos in sæcula. |