Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 47


font
NEW JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Clap your hands, all peoples, acclaim God withshouts of joy.1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára.
2 For Yahweh, the Most High, is glorious, the great king over al the earth.2 Tapsoljatok mindnyájan, nemzetek, örvendezzetek Istennek ujjongó szóval,
3 He brings peoples under our yoke and nations under our feet.3 mert az Úr felséges, rettenetes, hatalmas királya ő az egész földnek.
4 He chooses for us our birthright, the pride of Jacob whom he loves.Pause4 Alánk vetette a népeket, lábunk alá a nemzeteket.
5 God goes up to shouts of acclaim, Yahweh to a fanfare on the ram's horn.5 Kiszemelte nekünk örökségünket, Jákob ékességét, melyben kedvét leli.
6 Let the music sound for our God, let it sound, let the music sound for our king, let it sound.6 Ujjongás közepette felvonul az Isten, harsonazengés között az Úr.
7 For he is king of the whole world; learn the music, let it sound for God!7 Zengjetek Istennek, zsoltárt zengjetek, zengjetek királyunknak, zengedezzetek.
8 God reigns over the nations, seated on his holy throne.8 Mert Isten az egész föld királya, zengjetek bölcsességgel.
9 The leaders of the nations ral y to the people of the God of Abraham. The shields of the earth belongto God, who is exalted on high.9 Isten uralkodik a nemzeteken, s ül szent trónusán az Isten.
10 Egybegyűlnek a népek fejedelmei Ábrahám Istenének népével, mert az Istené a föld pajzsa: s igen fenséges ő.