Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 47


font
NEW JERUSALEMJERUSALEM
1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Clap your hands, all peoples, acclaim God withshouts of joy.1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
2 For Yahweh, the Most High, is glorious, the great king over al the earth.2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu en éclats de joie!
3 He brings peoples under our yoke and nations under our feet.3 C'est Yahvé, le Très-Haut, le redoutable, le grand Roi sur toute la terre.
4 He chooses for us our birthright, the pride of Jacob whom he loves.Pause4 Il tient des peuples sous notre joug et des nations sous nos pieds.
5 God goes up to shouts of acclaim, Yahweh to a fanfare on the ram's horn.5 Il a choisi pour nous notre héritage, l'orgueil de Jacob, qu'il aime.
6 Let the music sound for our God, let it sound, let the music sound for our king, let it sound.6 Dieu monte parmi l'acclamation, Yahvé, aux éclats du cor.
7 For he is king of the whole world; learn the music, let it sound for God!7 Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez!
8 God reigns over the nations, seated on his holy throne.8 C'est le roi de toute la terre: sonnez pour Dieu, qu'on l'apprenne!
9 The leaders of the nations ral y to the people of the God of Abraham. The shields of the earth belongto God, who is exalted on high.9 Dieu, il règne sur les païens, Dieu siège sur son trône de sainteté.
10 Les princes des peuples s'unissent: c'est le peuple du Dieu d'Abraham. A Dieu sont les pavois dela terre, au plus haut il est monté.