Psalms 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | LXX |
---|---|
1 [Psalm Of David] Give Yahweh his due, sons of God, give Yahweh his due of glory and strength, | 1 εις το τελος ψαλμος ωδης του εγκαινισμου του οικου τω δαυιδ |
2 give Yahweh the glory due to his name, adore Yahweh in the splendour of holiness. | 2 υψωσω σε κυριε οτι υπελαβες με και ουκ ηυφρανας τους εχθρους μου επ' εμε |
3 Yahweh's voice over the waters, the God of glory thunders; Yahweh over countless waters, | 3 κυριε ο θεος μου εκεκραξα προς σε και ιασω με |
4 Yahweh's voice in power, Yahweh's voice in splendour; | 4 κυριε ανηγαγες εξ αδου την ψυχην μου εσωσας με απο των καταβαινοντων εις λακκον |
5 Yahweh's voice shatters cedars, Yahweh shatters cedars of Lebanon, | 5 ψαλατε τω κυριω οι οσιοι αυτου και εξομολογεισθε τη μνημη της αγιωσυνης αυτου |
6 he makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox. | 6 οτι οργη εν τω θυμω αυτου και ζωη εν τω θεληματι αυτου το εσπερας αυλισθησεται κλαυθμος και εις το πρωι αγαλλιασις |
7 Yahweh's voice carves out lightning-shafts, | 7 εγω δε ειπα εν τη ευθηνια μου ου μη σαλευθω εις τον αιωνα |
8 Yahweh's voice convulses the desert, Yahweh convulses the desert of Kadesh, | 8 κυριε εν τω θεληματι σου παρεσχου τω καλλει μου δυναμιν απεστρεψας δε το προσωπον σου και εγενηθην τεταραγμενος |
9 Yahweh's voice convulses terebinths, strips forests bare. In his palace al cry, 'Glory!' | 9 προς σε κυριε κεκραξομαι και προς τον θεον μου δεηθησομαι |
10 Yahweh was enthroned for the flood, Yahweh is enthroned as king for ever. | 10 τις ωφελεια εν τω αιματι μου εν τω καταβηναι με εις διαφθοραν μη εξομολογησεται σοι χους η αναγγελει την αληθειαν σου |
11 Yahweh will give strength to his people, Yahweh blesses his people with peace. | 11 ηκουσεν κυριος και ηλεησεν με κυριος εγενηθη βοηθος μου |
12 εστρεψας τον κοπετον μου εις χορον εμοι διερρηξας τον σακκον μου και περιεζωσας με ευφροσυνην | |
13 οπως αν ψαλη σοι η δοξα μου και ου μη κατανυγω κυριε ο θεος μου εις τον αιωνα εξομολογησομαι σοι |