Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 29


font
NEW JERUSALEMEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 [Psalm Of David] Give Yahweh his due, sons of God, give Yahweh his due of glory and strength,1 Salmo de David.

¡Aclamen al Señor, hijos de Dios,

aclamen al gloria y el poder del Señor!

2 give Yahweh the glory due to his name, adore Yahweh in the splendour of holiness.2 ¡Aclamen la gloria del hombre del Señor,

adórenlo al manifestarse su santidad!

3 Yahweh's voice over the waters, the God of glory thunders; Yahweh over countless waters,3 ¡La voz del Señor sobre las aguas!

El Dios de la gloria hace oír su trueno:

el Señor está sobre las aguas torrenciales.

4 Yahweh's voice in power, Yahweh's voice in splendour;4 ¡La voz del Señor es potente,

la voz del Señor es majestuosa!

5 Yahweh's voice shatters cedars, Yahweh shatters cedars of Lebanon,5 La voz del Señor parte los cedros,

el Señor parte los cedros del Líbano;

6 he makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox.6 hace saltar al Líbano como a un novillo

y al Sirión como a un toro salvaje.

7 Yahweh's voice carves out lightning-shafts,7 La voz del Señor lanza llamas de fuego;

8 Yahweh's voice convulses the desert, Yahweh convulses the desert of Kadesh,8 la voz del Señor hace temblar el desierto,

el Señor hace temblar el desierto de Cades.

9 Yahweh's voice convulses terebinths, strips forests bare. In his palace al cry, 'Glory!'9 La voz del Señor retuerce las encinas,

el Señor arrasa las selvas.

En su Templo, todos dicen: «¡Gloria!».

10 Yahweh was enthroned for the flood, Yahweh is enthroned as king for ever.10 El Señor tiene su trono sobre las aguas celestiales,

el Señor se sienta en su trono de Rey eterno.

11 Yahweh will give strength to his people, Yahweh blesses his people with peace.11 El Señor fortalece a su pueblo,

el Señor bendice a su pueblo con la paz.