Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 22


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 [For the choirmaster To 'the Doe of the Dawn' Psalm Of David] My God, my God, why have youforsaken me? The words of my groaning do nothing to save me.1 Unto the end, for the morning protection, a psalm for David.
2 My God, I cal by day but you do not answer, at night, but I find no respite.2 O God my God, look upon me: why hast thou forsaken me? Far from my salvation are the words of my sins.
3 Yet you, the Holy One, who make your home in the praises of Israel,3 O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.
4 in you our ancestors put their trust, they trusted and you set them free.4 But thou dwellest in the holy place, the praise of Israel.
5 To you they cal ed for help and were delivered; in you they trusted and were not put to shame.5 In thee have our fathers hoped: they have hoped, and thou hast delivered them.
6 But I am a worm, less than human, scorn of mankind, contempt of the people;6 They cried to thee, and they were saved: they trusted in thee, and were not confounded.
7 al who see me jeer at me, they sneer and wag their heads,7 But I am a worm, and no man: the reproach of men, and the outcast of the people.
8 'He trusted himself to Yahweh, let Yahweh set him free! Let him deliver him, as he took such delight inhim.'8 All they that saw me have laughed me to scorn: they have spoken with the lips, and wagged the head.
9 It was you who drew me from the womb and soothed me on my mother's breast.9 He hoped in the Lord, let him deliver him: let him save him, seeing he delighteth in him.
10 On you was I cast from my birth, from the womb I have belonged to you.10 For thou art he that hast drawn me out of the womb: my hope from the breasts of my mother.
11 Do not hold aloof, for trouble is upon me, and no one to help me!11 I was cast upon thee from the womb. From my mother's womb thou art my God,
12 Many bulls are encircling me, wild bul s of Bashan closing in on me.12 depart not from me. For tribulation is very near: for there is none to help me.
13 Lions ravening and roaring open their jaws at me.13 Many calves have surrounded me: fat bulls have besieged me.
14 My strength is trickling away, my bones are al disjointed, my heart has turned to wax, melting insideme.14 They have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.
15 My mouth is dry as earthenware, my tongue sticks to my jaw. You lay me down in the dust of death.15 I am poured out like water; and all my bones are scattered. My heart is become like wax melting in the midst of my bowels.
16 A pack of dogs surrounds me, a gang of villains closing in on me as if to hack off my hands and myfeet.16 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue hath cleaved to my jaws: and thou hast brought me down into the dust of death.
17 I can count every one of my bones, while they look on and gloat;17 For many dogs have encompassed me: the council of the malignant hath besieged me. They have dug my hands and feet.
18 they divide my garments among them and cast lots for my clothing.18 They have numbered all my bones. And they have looked and stared upon me.
19 Yahweh, do not hold aloof! My strength, come quickly to my help,19 They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots.
20 rescue my soul from the sword, the one life I have from the grasp of the dog!20 But thou, O Lord, remove not thy help to a distance from me; look towards my defence.
21 Save me from the lion's mouth, my poor life from the wild bul s' horns!21 Deliver, O God, my soul from the sword: my only one from the hand of the dog.
22 I shal proclaim your name to my brothers, praise you in ful assembly:22 Save me from the lion's mouth; and my lowness from the horns of the unicorns.
23 'You who fear Yahweh, praise him! Al the race of Jacob, honour him! Revere him, all the race ofIsrael!'23 I will declare thy name to my brethren: in the midst of the church will I praise thee.
24 For he has not despised nor disregarded the poverty of the poor, has not turned away his face, buthas listened to the cry for help.24 Ye that fear the Lord, praise him: all ye the seed of Jacob, glorify him.
25 Of you is my praise in the thronged assembly, I wil perform my vows before al who fear him.25 Let all the seed of Israel fear him: because he hath not slighted nor despised the supplication of the poor man. Neither hath he turned away his face from me: and when I cried to him he heard me.
26 The poor wil eat and be fil ed, those who seek Yahweh wil praise him, 'May your heart live for ever.'26 With thee is my praise in a great church: I will pay my vows in the sight of them that fear him.
27 The whole wide world wil remember and return to Yahweh, al the families of nations bow downbefore him.27 The poor shall eat and shall be filled: and they shall praise the Lord that seek him: their hearts shall live for ever and ever.
28 For to Yahweh, ruler of the nations, belongs kingly power!28 All the ends of the earth shall remember, and shall be converted to the Lord: And all the kindreds of the Gentiles shall adore in his sight.
29 Al who prosper on earth wil bow before him, al who go down to the dust wil do reverence beforehim. And those who are dead,29 For the kingdom is the Lord's; and he shall have dominion over the nations.
30 their descendants wil serve him, wil proclaim his name to generations30 All the fat ones of the earth have eaten and have adored: all they that go down to the earth shall fall before him.
31 stil to come; and these will tel of his saving justice to a people yet unborn: he has fulfilled it.31 And to him my soul shall live: and my seed shall serve him.
32 There shall be declared to the Lord a generation to come: and the heavens shall shew forth his justice to a people that shall be born, which the Lord hath made.