Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 138


font
NEW JERUSALEMLA SACRA BIBBIA
1 [Of David] I thank you, Yahweh, with all my heart, for you have listened to the cry I uttered. In thepresence of angels I sing to you,1 Di Davide. Ti rendo grazie, Signore, con tutto il cuore, davanti agli dèi a te inneggerò.
2 I bow down before your holy Temple. I praise your name for your faithful love and your constancy;your promises surpass even your fame.2 Voglio prostrarmi verso il tuo santo tempio e render grazie al tuo nome, per la tua misericordia e la tua fedeltà, poiché hai magnificato la tua parola al di sopra di ogni altro nome.
3 You heard me on the day when I cal ed, and you gave new strength to my heart.3 Quando ti ho invocato, mi hai risposto; hai accresciuto il vigore nell'anima mia.
4 Al the kings of the earth give thanks to you, Yahweh, when they hear the promises you make;4 Ti celebrino, Signore, tutti i re della terra, quando avranno udito le parole della tua bocca;
5 they sing of Yahweh's ways, 'Great is the glory of Yahweh!'5 cantino le vie del Signore, poiché grande è la gloria del Signore.
6 Sublime as he is, Yahweh looks on the humble, the proud he picks out from afar.6 Sì, eccelso è il Signore, ma guarda verso l'umile, mentre da lontano considera il superbo.
7 Though I live surrounded by trouble you give me life -- to my enemies' fury! You stretch out your righthand and save me,7 Se io cammino in mezzo alla sventura, tu mi dài vita contro l'ira dei nemici; tu stendi la mano: la tua destra mi trae in salvo.
8 Yahweh will do al things for me. Yahweh, your faithful love endures for ever, do not abandon what you have made.8 Il Signore compirà per me la sua opera. Signore, la tua misericordia dura in eterno; non abbandonare l'opera delle tue mani!