Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 138


font
NEW JERUSALEMEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 [Of David] I thank you, Yahweh, with all my heart, for you have listened to the cry I uttered. In thepresence of angels I sing to you,1 De David.

Te doy gracias, Señor, de todo corazón,

te cantaré en presencia de los ángeles.

2 I bow down before your holy Temple. I praise your name for your faithful love and your constancy;your promises surpass even your fame.2 Me postraré ante tu santo Templo,

y daré gracias a tu Nombre

por tu amor y tu fidelidad,

porque tu promesa ha superado tu renombre.

3 You heard me on the day when I cal ed, and you gave new strength to my heart.3 Me respondiste cada vez que te invoqué

y aumentaste la fuerza de mi alma.

4 Al the kings of the earth give thanks to you, Yahweh, when they hear the promises you make;4 Que los reyes de la tierra te bendigan

al oír las palabras de tu boca,

5 they sing of Yahweh's ways, 'Great is the glory of Yahweh!'5 y canten los designios del Señor,

porque la gloria del Señor es grande.

6 Sublime as he is, Yahweh looks on the humble, the proud he picks out from afar.6 El Señor está en las alturas,

pero se fija en el humilde

y reconoce al orgulloso desde lejos,

7 Though I live surrounded by trouble you give me life -- to my enemies' fury! You stretch out your righthand and save me,7 Si camino entre peligros, me conservas la vida,

extiendes tu mano contra el furor de mi enemigo,

y tu derecha me salva.

8 Yahweh will do al things for me. Yahweh, your faithful love endures for ever, do not abandon what you have made.8 El Señor lo hará todo por mí.

Señor, tu amor es eterno,

¡no abandones la obra de tus manos!