SCRUTATIO

Monday, 13 July 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Psalms 136


font
NEW JERUSALEMMenge Bibel
1 Al eluia! Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever.1 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich,ja, ewiglich währt seine Gnade!
2 Give thanks to the God of gods, for his faithful love endures for ever.2 Danket dem Gott der Götter –ja, ewiglich währt seine Gnade!
3 Give thanks to the Lord of lords, for his faithful love endures for ever.3 Danket dem Herrn der Herren –ja, ewiglich währt seine Gnade!
4 He alone works wonders, for his faithful love endures for ever.4 Ihm, der große Wunder tut, er allein: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
5 In wisdom he made the heavens, for his faithful love endures for ever.5 der den Himmel mit Weisheit geschaffen: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
6 He set the earth firm on the waters, for his faithful love endures for ever.6 der die Erde über den Wassern ausgebreitet: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
7 He made the great lights, for his faithful love endures for ever.7 der die großen Lichter (oder: Leuchten) geschaffen: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
8 The sun to rule the day, for his faithful love endures for ever.8 die Sonne zur Herrschaft am Tage: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
9 Moon and stars to rule the night, for his faithful love endures for ever.9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
10 He struck down the first-born of Egypt, for his faithful love endures for ever.10 Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
11 He brought Israel out from among them, for his faithful love endures for ever.11 und Israel aus ihrer Mitte führte: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
12 With mighty hand and outstretched arm, for his faithful love endures for ever.12 mit starker Hand und hocherhobnem Arm: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
13 He split the Sea of Reeds in two, for his faithful love endures for ever.13 der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
14 Let Israel pass through the middle, for his faithful love endures for ever.14 und Israel mitten hindurchziehen ließ: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
15 And drowned Pharaoh and al his army, for his faithful love endures for ever.15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
16 He led his people through the desert, for his faithful love endures for ever.16 Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
17 He struck down mighty kings, for his faithful love endures for ever.17 der große Könige schlug: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
18 Slaughtered famous kings, for his faithful love endures for ever.18 und mächtige Könige tötete: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
19 Sihon king of the Amorites, for his faithful love endures for ever.19 Sihon, den König der Amoriter: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
20 And Og king of Bashan, for his faithful love endures for ever.20 und Og, den König von Basan: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
21 He gave their land as a birthright, for his faithful love endures for ever.21 und ihr Land als Erbbesitz hingab: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
22 A birthright to his servant Israel, for his faithful love endures for ever.22 als Erbbesitz seinem Knechte Israel: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
23 He kept us in mind when we were humbled, for his faithful love endures for ever.23 ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
24 And rescued us from our enemies, for his faithful love endures for ever.24 und uns von unsern Drängern befreite: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
25 He provides food for al living creatures, for his faithful love endures for ever.25 der Nahrung allen Geschöpfen gibt: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
26 Give thanks to the God of heaven, for his faithful love endures for ever.26 Danket dem Gott des Himmels:ja, ewiglich währt seine Gnade!