Psalms 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Al eluia! Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever. | 1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna. |
2 Give thanks to the God of gods, for his faithful love endures for ever. | 2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna. |
3 Give thanks to the Lord of lords, for his faithful love endures for ever. | 3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna. |
4 He alone works wonders, for his faithful love endures for ever. | 4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna. |
5 In wisdom he made the heavens, for his faithful love endures for ever. | 5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna. |
6 He set the earth firm on the waters, for his faithful love endures for ever. | 6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna. |
7 He made the great lights, for his faithful love endures for ever. | 7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna. |
8 The sun to rule the day, for his faithful love endures for ever. | 8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna. |
9 Moon and stars to rule the night, for his faithful love endures for ever. | 9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna. |
10 He struck down the first-born of Egypt, for his faithful love endures for ever. | 10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna. |
11 He brought Israel out from among them, for his faithful love endures for ever. | 11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna. |
12 With mighty hand and outstretched arm, for his faithful love endures for ever. | 12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna. |
13 He split the Sea of Reeds in two, for his faithful love endures for ever. | 13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna. |
14 Let Israel pass through the middle, for his faithful love endures for ever. | 14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna. |
15 And drowned Pharaoh and al his army, for his faithful love endures for ever. | 15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna. |
16 He led his people through the desert, for his faithful love endures for ever. | 16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna. |
17 He struck down mighty kings, for his faithful love endures for ever. | 17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna. |
18 Slaughtered famous kings, for his faithful love endures for ever. | 18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna. |
19 Sihon king of the Amorites, for his faithful love endures for ever. | 19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna. |
20 And Og king of Bashan, for his faithful love endures for ever. | 20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna. |
21 He gave their land as a birthright, for his faithful love endures for ever. | 21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna. |
22 A birthright to his servant Israel, for his faithful love endures for ever. | 22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna. |
23 He kept us in mind when we were humbled, for his faithful love endures for ever. | 23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna. |
24 And rescued us from our enemies, for his faithful love endures for ever. | 24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna. |
25 He provides food for al living creatures, for his faithful love endures for ever. | 25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna. |
26 Give thanks to the God of heaven, for his faithful love endures for ever. | 26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna. |