Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 136


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 Al eluia! Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever.1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Give thanks to the God of gods, for his faithful love endures for ever.2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Give thanks to the Lord of lords, for his faithful love endures for ever.3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 He alone works wonders, for his faithful love endures for ever.4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 In wisdom he made the heavens, for his faithful love endures for ever.5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 He set the earth firm on the waters, for his faithful love endures for ever.6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 He made the great lights, for his faithful love endures for ever.7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 The sun to rule the day, for his faithful love endures for ever.8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Moon and stars to rule the night, for his faithful love endures for ever.9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 He struck down the first-born of Egypt, for his faithful love endures for ever.10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 He brought Israel out from among them, for his faithful love endures for ever.11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 With mighty hand and outstretched arm, for his faithful love endures for ever.12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 He split the Sea of Reeds in two, for his faithful love endures for ever.13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Let Israel pass through the middle, for his faithful love endures for ever.14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 And drowned Pharaoh and al his army, for his faithful love endures for ever.15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 He led his people through the desert, for his faithful love endures for ever.16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 He struck down mighty kings, for his faithful love endures for ever.17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Slaughtered famous kings, for his faithful love endures for ever.18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Sihon king of the Amorites, for his faithful love endures for ever.19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 And Og king of Bashan, for his faithful love endures for ever.20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 He gave their land as a birthright, for his faithful love endures for ever.21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 A birthright to his servant Israel, for his faithful love endures for ever.22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 He kept us in mind when we were humbled, for his faithful love endures for ever.23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 And rescued us from our enemies, for his faithful love endures for ever.24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 He provides food for al living creatures, for his faithful love endures for ever.25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Give thanks to the God of heaven, for his faithful love endures for ever.26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.