Psalms 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Al eluia! Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever. | 1 Celebrate il Signore, perché è buono, poiché per sempre è la sua misericordia. |
2 Give thanks to the God of gods, for his faithful love endures for ever. | 2 Celebrate il Dio degli dèi, poiché per sempre è la sua misericordia. |
3 Give thanks to the Lord of lords, for his faithful love endures for ever. | 3 Celebrate il Signore dei signori, poiché per sempre è la sua misericordia. |
4 He alone works wonders, for his faithful love endures for ever. | 4 Egli solo ha fatto grandi meraviglie, poiché per sempre è la sua misericordia. |
5 In wisdom he made the heavens, for his faithful love endures for ever. | 5 Ha fatto i cieli con sapienza, poiché per sempre è la sua misericordia. |
6 He set the earth firm on the waters, for his faithful love endures for ever. | 6 Ha fissato la terra sulle acque, poiché per sempre è la sua misericordia. |
7 He made the great lights, for his faithful love endures for ever. | 7 Ha fatto i grandi luminari, poiché per sempre è la sua misericordia. |
8 The sun to rule the day, for his faithful love endures for ever. | 8 Il sole per il governo del giorno, poiché per sempre è la sua misericordia. |
9 Moon and stars to rule the night, for his faithful love endures for ever. | 9 La luna con le stelle per il governo della notte, poiché per sempre è la sua misericordia. |
10 He struck down the first-born of Egypt, for his faithful love endures for ever. | 10 Colpì l'Egitto nei suoi primogeniti, poiché per sempre è la sua misericordia. |
11 He brought Israel out from among them, for his faithful love endures for ever. | 11 Fece uscire Israele di mezzo a loro, poiché per sempre è la sua misericordia. |
12 With mighty hand and outstretched arm, for his faithful love endures for ever. | 12 Con mano forte e braccio disteso, poiché per sempre è la sua misericordia. |
13 He split the Sea of Reeds in two, for his faithful love endures for ever. | 13 Divise il Mar Rosso in parti, poiché per sempre è la sua misericordia. |
14 Let Israel pass through the middle, for his faithful love endures for ever. | 14 Fece passare Israele nel mezzo, poiché per sempre è la sua misericordia. |
15 And drowned Pharaoh and al his army, for his faithful love endures for ever. | 15 Travolse il faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, poiché per sempre è la sua misericordia. |
16 He led his people through the desert, for his faithful love endures for ever. | 16 Fece camminare il suo popolo nel deserto, poiché per sempre è la sua misericordia. |
17 He struck down mighty kings, for his faithful love endures for ever. | 17 Colpì grandi re, poiché per sempre è la sua misericordia. |
18 Slaughtered famous kings, for his faithful love endures for ever. | 18 Uccise re potenti, poiché per sempre è la sua misericordia. |
19 Sihon king of the Amorites, for his faithful love endures for ever. | 19 Seon, re degli Amorrei, poiché per sempre è la sua misericordia. |
20 And Og king of Bashan, for his faithful love endures for ever. | 20 Og, re di Basan, poiché per sempre è la sua misericordia. |
21 He gave their land as a birthright, for his faithful love endures for ever. | 21 Diede la loro terra in eredità, poiché per sempre è la sua misericordia. |
22 A birthright to his servant Israel, for his faithful love endures for ever. | 22 In eredità a Israele suo servo, poiché per sempre è la sua misericordia. |
23 He kept us in mind when we were humbled, for his faithful love endures for ever. | 23 Quando eravamo umiliati si ricordò di noi, poiché per sempre è la sua misericordia. |
24 And rescued us from our enemies, for his faithful love endures for ever. | 24 Ci liberò dai nostri nemici, poiché per sempre è la sua misericordia. |
25 He provides food for al living creatures, for his faithful love endures for ever. | 25 Egli dà il cibo ad ogni vivente, poiché per sempre è la sua misericordia. |
26 Give thanks to the God of heaven, for his faithful love endures for ever. | 26 Celebrate il Dio dei cieli, poiché per sempre è la sua misericordia. |