Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 136


font
NEW JERUSALEMLA SACRA BIBBIA
1 Al eluia! Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever.1 Celebrate il Signore, perché è buono, poiché per sempre è la sua misericordia.
2 Give thanks to the God of gods, for his faithful love endures for ever.2 Celebrate il Dio degli dèi, poiché per sempre è la sua misericordia.
3 Give thanks to the Lord of lords, for his faithful love endures for ever.3 Celebrate il Signore dei signori, poiché per sempre è la sua misericordia.
4 He alone works wonders, for his faithful love endures for ever.4 Egli solo ha fatto grandi meraviglie, poiché per sempre è la sua misericordia.
5 In wisdom he made the heavens, for his faithful love endures for ever.5 Ha fatto i cieli con sapienza, poiché per sempre è la sua misericordia.
6 He set the earth firm on the waters, for his faithful love endures for ever.6 Ha fissato la terra sulle acque, poiché per sempre è la sua misericordia.
7 He made the great lights, for his faithful love endures for ever.7 Ha fatto i grandi luminari, poiché per sempre è la sua misericordia.
8 The sun to rule the day, for his faithful love endures for ever.8 Il sole per il governo del giorno, poiché per sempre è la sua misericordia.
9 Moon and stars to rule the night, for his faithful love endures for ever.9 La luna con le stelle per il governo della notte, poiché per sempre è la sua misericordia.
10 He struck down the first-born of Egypt, for his faithful love endures for ever.10 Colpì l'Egitto nei suoi primogeniti, poiché per sempre è la sua misericordia.
11 He brought Israel out from among them, for his faithful love endures for ever.11 Fece uscire Israele di mezzo a loro, poiché per sempre è la sua misericordia.
12 With mighty hand and outstretched arm, for his faithful love endures for ever.12 Con mano forte e braccio disteso, poiché per sempre è la sua misericordia.
13 He split the Sea of Reeds in two, for his faithful love endures for ever.13 Divise il Mar Rosso in parti, poiché per sempre è la sua misericordia.
14 Let Israel pass through the middle, for his faithful love endures for ever.14 Fece passare Israele nel mezzo, poiché per sempre è la sua misericordia.
15 And drowned Pharaoh and al his army, for his faithful love endures for ever.15 Travolse il faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, poiché per sempre è la sua misericordia.
16 He led his people through the desert, for his faithful love endures for ever.16 Fece camminare il suo popolo nel deserto, poiché per sempre è la sua misericordia.
17 He struck down mighty kings, for his faithful love endures for ever.17 Colpì grandi re, poiché per sempre è la sua misericordia.
18 Slaughtered famous kings, for his faithful love endures for ever.18 Uccise re potenti, poiché per sempre è la sua misericordia.
19 Sihon king of the Amorites, for his faithful love endures for ever.19 Seon, re degli Amorrei, poiché per sempre è la sua misericordia.
20 And Og king of Bashan, for his faithful love endures for ever.20 Og, re di Basan, poiché per sempre è la sua misericordia.
21 He gave their land as a birthright, for his faithful love endures for ever.21 Diede la loro terra in eredità, poiché per sempre è la sua misericordia.
22 A birthright to his servant Israel, for his faithful love endures for ever.22 In eredità a Israele suo servo, poiché per sempre è la sua misericordia.
23 He kept us in mind when we were humbled, for his faithful love endures for ever.23 Quando eravamo umiliati si ricordò di noi, poiché per sempre è la sua misericordia.
24 And rescued us from our enemies, for his faithful love endures for ever.24 Ci liberò dai nostri nemici, poiché per sempre è la sua misericordia.
25 He provides food for al living creatures, for his faithful love endures for ever.25 Egli dà il cibo ad ogni vivente, poiché per sempre è la sua misericordia.
26 Give thanks to the God of heaven, for his faithful love endures for ever.26 Celebrate il Dio dei cieli, poiché per sempre è la sua misericordia.