Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

2 Chronicles 27


font
NEW JERUSALEMEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Jotham was twenty-five years old when he came to the throne and he reigned for sixteen years inJerusalem. His mother's name was Jerushah daughter of Zadok.1 Jotam tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén. Su madre se llamaba Ierusá y era hija de Sadoc.
2 He did what Yahweh regards as right, just as his father Uzziah had done. Only he did not enterYahweh's sanctuary. But the people continued to do wrong.2 El hizo lo que es recto a los ojos del Señor, como había hecho su padre Ozías, pero no entró en el Templo del Señor. Mientras tanto, el pueblo seguía corrompiéndose.
3 It was he who built the Upper Gate of the Temple of Yahweh and carried out considerable work on thewal of the Ophel.3 Fue él quien construyó la puerta superior de la Casa del Señor, e hizo muchas obras en el muro de Ofel.
4 He also built towns in the highlands of Judah and built forts and towers in the wooded areas.4 Construyó asimismo ciudades en la montaña de Judá, y edificó fortines y torres en los bosques.
5 He also went to war against the king of the Ammonites and defeated them; and the Ammonites had togive him a hundred talents of silver, ten thousand kor of wheat and ten thousand of barley that year. And theAmmonites paid him the same amount, the second and third years afterwards.5 Combatió contra el rey de los amonitas y lo venció. Aquel año, los amonitas le entregaron cien talentos de plata, diez mil medidas de trigo y diez mil de cebada. Lo mismo le pagaron el segundo y el tercer año.
6 Jotham became powerful because he kept an unswerving course before Yahweh his God.6 Jotam se hizo poderoso, porque procedía rectamente ante el Señor, su Dios.
7 The rest of the history of Jotham, al his wars and his policy, are recorded in the Book of the Kings ofIsrael and Judah.7 El resto de los hechos de Jotam, sus guerras y sus proezas, están escritas en el Libro de los reyes de Israel y de Judá.
8 He was twenty-five years old when he came to the throne and he reigned for sixteen years inJerusalem.8 Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén.
9 Then Jotham fel asleep with his ancestors, and was buried in the City of David; his son Ahazsucceeded him.9 Jotam se fue a descansar con sus padres, y lo sepultaron en la Ciudad de David. Su hijo Ajaz reinó en lugar de él.