Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

1 Kings 4


font
NEW JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 King Solomon was king of al Israel,1 ויהי המלך שלמה מלך על כל ישראל
2 and these were his high officials: Azariah son of Zadok, priest;2 ואלה השרים אשר לו עזריהו בן צדוק הכהן
3 Elihaph and Ahijah sons of Shisha, secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud, herald.3 אליחרף ואחיה בני שישא ספרים יהושפט בן אחילוד המזכיר
4 (Benaiah son of Jehoiada, commander of the army. Zadok and Abiathar, priests);4 ובניהו בן יהוידע על הצבא וצדוק ואביתר כהנים
5 Azariah son of Nathan, chief administrator; Zabud son of Nathan, Friend of the King;5 ועזריהו בן נתן על הנצבים וזבוד בן נתן כהן רעה המלך
6 Ahishar, master of the palace; Eliab son of Joab, commander of the army; Adoram son of Abda, incharge of forced labour.6 ואחישר על הבית ואדנירם בן עבדא על המס
7 Solomon had twelve administrators for al Israel who saw to the provisioning of the king and hishousehold; each had to provide for one month in the year.7 ולשלמה שנים עשר נצבים על כל ישראל וכלכלו את המלך ואת ביתו חדש בשנה יהיה על אחד לכלכל
8 These are their names: Son of Hur, in the mountain country of Ephraim.8 ואלה שמותם בן חור בהר אפרים
9 Son of Deker, in Makaz, Shaalbim, Beth-Shemesh, Aijalon, Beth-Hanan.9 בן דקר במקץ ובשעלבים ובית שמש ואילון בית חנן
10 Son of Hesed, in Arubboth; his district was Socoh and the whole territory of Hepher.10 בן חסד בארבות לו שכה וכל ארץ חפר
11 Son of Abinadab, al the Slopes of Dor. Tabaath Solomon's daughter was his wife.11 בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה
12 Baana son of Ahilud, in Taanach and Megiddo as far as the other side of Jokmeam, and all Beth-Shean below Jezreel, from Beth-Shean as far as Abel-Meholah by Zarethan.12 בענא בן אחילוד תענך ומגדו וכל בית שאן אשר אצל צרתנה מתחת ליזרעאל מבית שאן עד אבל מחולה עד מעבר ליקמעם
13 Son of Geber, in Ramoth-Gilead: his district was the Encampments of Jair son of Manasseh, which arein Gilead; he had the region of Argob, which is in Bashan: sixty fortified towns, wal ed and with bolts of bronze.13 בן גבר ברמת גלעד לו חות יאיר בן מנשה אשר בגלעד לו חבל ארגב אשר בבשן ששים ערים גדלות חומה ובריח נחשת
14 Ahinadab son of Iddo, in Mahanaim.14 אחינדב בן עדא מחנימה
15 Ahimaaz in Naphtali; he too married a daughter of Solomon, Basemath.15 אחימעץ בנפתלי גם הוא לקח את בשמת בת שלמה לאשה
16 Baana son of Hushai, in Asher and in the highlands.16 בענא בן חושי באשר ובעלות
17 Jehoshaphat son of Paruah, in Issachar.17 יהושפט בן פרוח ביששכר
18 Shimei son of Ela, in Benjamin.18 שמעי בן אלא בבנימן
19 Geber son of Uri, in the territory of Gad, the territory of Sihon king of the Amorites and of Og king ofBashan. In addition, there was one administrator in the country.19 גבר בן ארי בארץ גלעד ארץ סיחון מלך האמרי ועג מלך הבשן ונציב אחד אשר בארץ
20 Judah and Israel were numerous, as numerous as the sand on the sea-shore; they ate and drank andwere happy.20 יהודה וישראל רבים כחול אשר על הים לרב אכלים ושתים ושמחים
21 ושלמה היה מושל בכל הממלכות מן הנהר ארץ פלשתים ועד גבול מצרים מגשים מנחה ועבדים את שלמה כל ימי חייו
22 ויהי לחם שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח
23 עשרה בקר בראים ועשרים בקר רעי ומאה צאן לבד מאיל וצבי ויחמור וברברים אבוסים
24 כי הוא רדה בכל עבר הנהר מתפסח ועד עזה בכל מלכי עבר הנהר ושלום היה לו מכל עבריו מסביב
25 וישב יהודה וישראל לבטח איש תחת גפנו ותחת תאנתו מדן ועד באר שבע כל ימי שלמה
26 ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים למרכבו ושנים עשר אלף פרשים
27 וכלכלו הנצבים האלה את המלך שלמה ואת כל הקרב אל שלחן המלך שלמה איש חדשו לא יעדרו דבר
28 והשערים והתבן לסוסים ולרכש יבאו אל המקום אשר יהיה שם איש כמשפטו
29 ויתן אלהים חכמה לשלמה ותבונה הרבה מאד ורחב לב כחול אשר על שפת הים
30 ותרב חכמת שלמה מחכמת כל בני קדם ומכל חכמת מצרים
31 ויחכם מכל האדם מאיתן האזרחי והימן וכלכל ודרדע בני מחול ויהי שמו בכל הגוים סביב
32 וידבר שלשת אלפים משל ויהי שירו חמשה ואלף
33 וידבר על העצים מן הארז אשר בלבנון ועד האזוב אשר יצא בקיר וידבר על הבהמה ועל העוף ועל הרמש ועל הדגים
34 ויבאו מכל העמים לשמע את חכמת שלמה מאת כל מלכי הארץ אשר שמעו את חכמתו