Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Galatians 4


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 I mean that as long as the heir is not of age, he is no different from a slave, although he is the owner of everything,1 وانما اقول ما دام الوارث قاصرا لا يفرق شيئا عن العبد مع كونه صاحب الجميع.
2 but he is under the supervision of guardians and administrators until the date set by his father.2 بل هو تحت اوصياء ووكلاء الى الوقت المؤجل من ابيه.
3 In the same way we also, when we were not of age, were enslaved to the elemental powers of the world.3 هكذا نحن ايضا لما كنا قاصرين كنا مستعبدين تحت اركان العالم.
4 But when the fullness of time had come, God sent his Son, born of a woman, born under the law,4 ولكن لما جاء ملء الزمان ارسل الله ابنه مولودا من امرأة مولودا تحت الناموس
5 to ransom those under the law, so that we might receive adoption.5 ليفتدي الذين تحت الناموس لننال التبني.
6 As proof that you are children, God sent the spirit of his Son into our hearts, crying out, "Abba, Father!"6 ثم بما انكم ابناء ارسل الله روح ابنه الى قلوبكم صارخا يا ابا الآب.
7 So you are no longer a slave but a child, and if a child then also an heir, through God.7 اذا لست بعد عبدا بل ابنا وان كنت ابنا فوارث للّه بالمسيح
8 At a time when you did not know God, you became slaves to things that by nature are not gods;8 لكن حينئذ اذ كنتم لا تعرفون الله استعبدتم للذين ليسوا بالطبيعة آلهة.
9 but now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and destitute elemental powers? Do you want to be slaves to them all over again?9 واما الآن اذ عرفتم الله بل بالحري عرفتم من الله فكيف ترجعون ايضا الى الاركان الضعيفة الفقيرة التي تريدون ان تستعبدوا لها من جديد.
10 You are observing days, months, seasons, and years.10 أتحفظون اياما وشهورا واوقاتا وسنين.
11 I am afraid on your account that perhaps I have labored for you in vain.11 اخاف عليكم ان اكون قد تعبت فيكم عبثا
12 I implore you, brothers, be as I am, because I have also become as you are. You did me no wrong;12 اتضرع اليكم ايها الاخوة كونوا كما انا لاني انا ايضا كما انتم لم تظلموني شيئا.
13 you know that it was because of a physical illness that I originally preached the gospel to you,13 ولكنكم تعلمون اني بضعف الجسد بشرتكم في الاول.
14 and you did not show disdain or contempt because of the trial caused you by my physical condition, but rather you received me as an angel of God, as Christ Jesus.14 وتجربتي التي في جسدي لم تزدروا بها ولا كرهتموها بل كملاك من الله قبلتموني كالمسيح يسوع.
15 Where now is that blessedness of yours? Indeed, I can testify to you that, if it had been possible, you would have torn out your eyes and given them to me.15 فماذا كان اذا تطويبكم. لاني اشهد لكم انه لو امكن لقلعتم عيونكم واعطيتموني.
16 So now have I become your enemy by telling you the truth?16 أفقد صرت اذا عدوا لكم لاني اصدق لكم.
17 They show interest in you, but not in a good way; they want to isolate you, so that you may show interest in them.17 يغارون لكم ليس حسنا بل يريدون ان يصدوكم لكي تغاروا لهم.
18 Now it is good to be shown interest for good reason at all times, and not only when I am with you.18 حسنة هي الغيرة في الحسنى كل حين وليس حين حضوري عندكم فقط.
19 My children, for whom I am again in labor until Christ be formed in you!19 يا اولادي الذين اتمخض بكم ايضا الى ان يتصور المسيح فيكم.
20 I would like to be with you now and to change my tone, for I am perplexed because of you.20 ولكني كنت اريد ان اكون حاضرا عندكم الآن واغيّر صوتي لاني متحيّر فيكم
21 Tell me, you who want to be under the law, do you not listen to the law?21 قولوا لي انتم الذين تريدون ان تكونوا تحت الناموس ألستم تسمعون الناموس.
22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the freeborn woman.22 فانه مكتوب انه كان لابراهيم ابنان واحد من الجارية والآخر من الحرة.
23 The son of the slave woman was born naturally, the son of the freeborn through a promise.23 لكن الذي من الجارية ولد حسب الجسد واما الذي من الحرة فبالموعد.
24 Now this is an allegory. These women represent two covenants. One was from Mount Sinai, bearing children for slavery; this is Hagar.24 وكل ذلك رمز لان هاتين هما العهدان احداهما من جبل سيناء الوالد للعبودية الذي هو هاجر.
25 Hagar represents Sinai, a mountain in Arabia; it corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery along with her children.25 لان هاجر جبل سيناء في العربية. ولكنه يقابل اورشليم الحاضرة فانها مستعبدة مع بنيها.
26 But the Jerusalem above is freeborn, and she is our mother.26 واما اورشليم العليا التي هي امنا جميعا فهي حرة.
27 For it is written: "Rejoice, you barren one who bore no children; break forth and shout, you who were not in labor; for more numerous are the children of the deserted one than of her who has a husband."27 لانه مكتوب افرحي ايتها العاقر التي لم تلد. اهتفي واصرخي ايتها التي لم تتمخض فان اولاد الموحشة اكثر من التي لها زوج.
28 Now you, brothers, like Isaac, are children of the promise.28 واما نحن ايها الاخوة فنظير اسحق اولاد الموعد.
29 But just as then the child of the flesh persecuted the child of the spirit, it is the same now.29 ولكن كما كان حينئذ الذي ولد حسب الجسد يضطهد الذي حسب الروح هكذا الآن ايضا.
30 But what does the scripture say? "Drive out the slave woman and her son! For the son of the slave woman shall not share the inheritance with the son" of the freeborn.30 لكن ماذا يقول الكتاب. اطرد الجارية وابنها لانه لا يرث ابن الجارية مع ابن الحرة.
31 Therefore, brothers, we are children not of the slave woman but of the freeborn woman.31 اذا ايها الاخوة لسنا اولاد جارية بل اولاد الحرة