Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Job 38


font
NEW AMERICAN BIBLEKING JAMES BIBLE
1 Then the LORD addressed Job out of the storm and said:1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
2 Who is this that obscures divine plans with words of ignorance?2 Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?
3 Gird up your loins now, like a man; I will question you, and you tell me the answers!3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
4 Where were you when I founded the earth? Tell me, if you have understanding.4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
5 Who determined its size; do you know? Who stretched out the measuring line for it?5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
6 Into what were its pedestals sunk, and who laid the cornerstone,6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;
7 While the morning stars sang in chorus and all the sons of God shouted for joy?7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
8 And who shut within doors the sea, when it burst forth from the womb;8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
9 When I made the clouds its garment and thick darkness its swaddling bands?9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,
10 When I set limits for it and fastened the bar of its door,10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
11 And said: Thus far shall you come but no farther, and here shall your proud waves be stilled!11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
12 Have you ever in your lifetime commanded the morning and shown the dawn its place12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
13 For taking hold of the ends of the earth, till the wicked are shaken from its surface?13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
14 The earth is changed as is clay by the seal, and dyed as though it were a garment;14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
15 But from the wicked the light is withheld, and the arm of pride is shattered.15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
16 Have you entered into the sources of the sea, or walked about in the depths of the abyss?16 Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
17 Have the gates of death been shown to you, or have you seen the gates of darkness?17 Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
18 Have you comprehended the breadth of the earth? Tell me, if you know all:18 Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
19 Which is the way to the dwelling place of light, and where is the abode of darkness,19 Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
20 That you may take them to their boundaries and set them on their homeward paths?20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
21 You know, because you were born before them, and the number of your years is great!21 Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?
22 Have you entered the storehouse of the snow, and seen the treasury of the hail22 Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
23 Which I have reserved for times of stress, for the days of war and of battle?23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
24 Which way to the parting of the winds, whence the east wind spreads over the earth?24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
25 Who has laid out a channel for the downpour and for the thunderstorm a path25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
26 To bring rain to no man's land, the unpeopled wilderness;26 To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
27 To enrich the waste and desolate ground till the desert blooms with verdure?27 To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28 Has the rain a father; or who has begotten the drops of dew?28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
29 Out of whose womb comes the ice, and who gives the hoarfrost its birth in the skies,29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30 When the waters lie covered as though with stone that holds captive the surface of the deep?30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
31 Have you fitted a curb to the Pleiades, or loosened the bonds of Orion?31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
32 Can you bring forth the Mazzaroth in their season, or guide the Bear with its train?32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
33 Do you know the ordinances of the heavens; can you put into effect their plan on the earth?33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?
34 Can you raise your voice among the clouds, or veil yourself in the waters of the storm?34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
35 Can you send forth the lightnings on their way, or will they say to you, "Here we are"?35 Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
36 Who puts wisdom in the heart, and gives the cock its understanding?36 Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
37 Who counts the clouds in his wisdom? Or who tilts the water jars of heaven37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
38 So that the dust of earth is fused into a mass and its clods made solid?38 When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
39 Do you hunt the prey for the lioness or appease the hunger of her cubs,39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
40 While they crouch in their dens, or lie in wait in the thicket?40 When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
41 Who provides nourishment for the ravens when their young ones cry out to God, and they rove abroad without food?41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.