Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

1 Chronicles 8


font
NEW AMERICAN BIBLESMITH VAN DYKE
1 Benjamin became the father of Bela, his first-born, Ashbel, the second son, Aharah, the third,1 وبنيامين ولد بالع بكره واشبيل الثاني واخرخ الثالث
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.2 ونوحة الرابع ورافا الخامس.
3 The sons of Bela were Addar and Gera, the father of Ehud.3 وكان بنو بالع ادّار وجيرا وابيهود
4 The sons of Ehud were Abishua, Naaman, Ahoah,4 وابيشوع ونعمان واخوخ
5 Gera, Shephuphan, and Huram.5 وحيرا وشفوفان وحورام.
6 These were the sons of Ehud, family heads over those who dwelt in Geba and were deported to Manahath.6 وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة.
7 Also Naaman, Ahijah, and Gera. The last, who led them into exile, became the father of Uzza and Ahihud.7 اي نعمان واخيّا. وجيرا هو نقلهم وولد عزّا واخيحود.
8 Shaharaim became a father on the Moabite plateau after he had put away his wives Hushim and Baara.8 وشجرايم ولد في بلاد موآب بعد اطلاقه امرأتيه حوشيم وبعرا.
9 By his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,9 وولد من خودش امرأته يوباب وظبيا وميشا وملكام
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, family heads.10 ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.
11 By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.11 ومن حوشيم ولد ابيطوب وألفعل.
12 The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed, who built Ono and Lod with its nearby towns,12 وبنو ألفعل عابر ومشعام وشامر وهو بنى اونو ولود وقراها.
13 Beriah, and Shema. They were family heads of those who dwelt in Aijalon, and they put the inhabitants of Gath to flight.13 وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان ايّلون وهما طردا سكان جتّ.
14 Their brethren were Elpaal, Shashak, and Jeremoth.14 واخيو وشاشق ويريموت
15 Zebadiah, Arad, Eder,15 وزبديا وعراد وعادر
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.16 وميخائيل ويشفة ويوخا ابناء بريعة.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,17 وزبديا ومشلام وحزقي وحابر
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.18 ويشمراي ويزلياه ويوباب ابناء ألفعل.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,19 وياقيم وزكري وزبدي
20 Elienai, Zillethai, Eliel,20 واليعيناي وصلّتاي وايليئيل
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.21 وعدايا وبرايا وشمرة ابناء شمعي.
22 Ishpan, Eber, Eliel,22 ويشفان وعابر وايليئيل
23 Abdon, Zichri, Hanan,23 وعبدون وزكري وحانان
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,24 وحننيا وعيلام وعنثوثيا
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.25 ويفدايا وفنوئيل ابناء شاشق.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,26 وشمشراي وشحريا وعثليا
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.27 ويعرشيا وايليا وزكري ابناء يروحام.
28 These were family heads over their kindred, chiefs who dwelt in Jerusalem.28 هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.
29 In Gibeon dwelt Jeiel, the founder of Gibeon, whose wife's name was Maacah;29 وفي جبعون سكن ابو جبعون واسم امرأته معكة.
30 also his first-born son, Abdon, and Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,30 وابنه البكر عبدون ثم صور وقيس وبعل ناداب
31 Gedor, Ahio, Zecher, and Mikloth.31 وجدور واخيو وزاكر.
32 Mikloth became the father of Shimeah. These, too, dwelt with their relatives in Jerusalem, opposite their fellow tribesmen.32 ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم
33 Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.33 ونير ولد قيس وقيس ولد شاول وشاول ولد يهوناثان وملكيشوع وابيناداب واشبعل.
34 The son of Jonathan was Meribbaal, and Meribbaal became the father of Micah.34 وابن يهوناثان مريببعل ومريببعل ولد ميخا.
35 The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.35 وبنو ميخا فيثون ومالك وتاريع وآحاز.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.36 وآحاز ولد يهوعدّة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا
37 Moza became the father of Binea, whose son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.37 وموصا ولد بنعة ورافة ابنه والعاسة ابنه وآصيل ابنه
38 Azel had six sons, whose names were Azrikam, his first-born, Ishmael, Sheariah, Azariah, Obadiah, and Hanan; all these were the sons of Azel.38 ولآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو واسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. كل هؤلاء بنو آصيل.
39 The sons of Eshek, his brother, were Ulam, his first-born, Jeush, the second son, and Eliphelet, the third.39 وبنو عاشق اخيه اولام بكره ويعوش الثاني واليفلط الثالث.
40 The sons of Ulam were combat archers, and many were their sons and grandsons: one hundred and fifty. All these were the descendants of Benjamin.40 وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين