Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

1 Chronicles 8


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Benjamin became the father of Bela, his first-born, Ashbel, the second son, Aharah, the third,1 Benjamin nemzette Bálét, elsőszülöttjét, Ásbelt, a másodikat, Ahárát, a harmadikat,
2 Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.2 Noháát, a negyediket és Ráfát, az ötödiket.
3 The sons of Bela were Addar and Gera, the father of Ehud.3 Bále fiai voltak Addár, Gera, Ábiud,
4 The sons of Ehud were Abishua, Naaman, Ahoah,4 Abisue, Naámán, Áhoe,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.5 Gera, Sefufán és Húrám.
6 These were the sons of Ehud, family heads over those who dwelt in Geba and were deported to Manahath.6 Áhod fiai, a Gibeában lakó családok fejei, akiket áttelepítettek Manahatba, a következők voltak:
7 Also Naaman, Ahijah, and Gera. The last, who led them into exile, became the father of Uzza and Ahihud.7 Naámán, Áhia és Gera. Utóbbi telepítette át őket. Ő Ózát és Áhiudot nemzette.
8 Shaharaim became a father on the Moabite plateau after he had put away his wives Hushim and Baara.8 Saháraim Moáb földjén, miután elbocsátotta feleségeit, Húsimot és Bárát, nemzette,
9 By his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,9 éspedig feleségétől, Hódestől nemzette: Jobábot, Szebiát, Mésát, Molkomot,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, family heads.10 Jéuzt, Szekiát és Mármát: ezek a fiai családfők voltak.
11 By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.11 Husimtól Abitóbot és Elfaált nemzette.
12 The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed, who built Ono and Lod with its nearby towns,12 Elfaál fiai Héber, Mísaám és Sámád voltak, ő építtette ki Onót, Lódot és leányvárosait.
13 Beriah, and Shema. They were family heads of those who dwelt in Aijalon, and they put the inhabitants of Gath to flight.13 Béria és Sáma az Ajjalonban lakó családfők voltak, ők űzték el Gát lakóit.
14 Their brethren were Elpaal, Shashak, and Jeremoth.14 Ahió, Sesák, Jerimót,
15 Zebadiah, Arad, Eder,15 Zábadja, Árod, Heder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.16 Mikaél, Jesfa és Jóha voltak Béria fiai. –
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,17 Zábadja, Mesullám, Hezeki, Héber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.18 Jesamári, Jezlia, Jobáb voltak Elfaál fiai,
19 Jakim, Zichri, Zabdi,19 Jákim, Zekri, Zábdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,20 Elioenáj, Szeletáj, Eliél,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.21 Adája, Barája, Samarát pedig Szemei fiai voltak. –
22 Ishpan, Eber, Eliel,22 Jesfám, Héber, Eliél,
23 Abdon, Zichri, Hanan,23 Abdon, Zekri, Hánán,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,24 Hananja, Élám, Anatótja,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.25 Jefdája, Fánuel voltak Sesák fiai,
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,26 Samsári, Sohorja, Otolja,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.27 Jersia, Elija, Zekri pedig Jerohám fiai.
28 These were family heads over their kindred, chiefs who dwelt in Jerusalem.28 Ezek család- és nemzetségfők voltak és Jeruzsálemben laktak.
29 In Gibeon dwelt Jeiel, the founder of Gibeon, whose wife's name was Maacah;29 Gibeonban laktak: Abigibeon, akinek feleségét Maákának hívták,
30 also his first-born son, Abdon, and Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,30 s akinek elsőszülött fia Abdon volt, továbbá Szúr, Kís, Baál, Nádáb,
31 Gedor, Ahio, Zecher, and Mikloth.31 Gedor, Ahió, Záker és Miklót.
32 Mikloth became the father of Shimeah. These, too, dwelt with their relatives in Jerusalem, opposite their fellow tribesmen.32 Miklót Simát nemzette. Ezek a testvéreikkel átellenben, Jeruzsálemben, a testvéreik között laktak.
33 Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.33 Nér Kíst nemzette, Kís meg Sault nemzette. Saul Jonatánt, Melkisuát, Abinádábot és Esbaált nemzette.
34 The son of Jonathan was Meribbaal, and Meribbaal became the father of Micah.34 Jonatán fia Meribbaál volt, Meribbaál pedig Míkát nemzette.
35 The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.35 Míka fiai Fíton, Melek, Táraa, és Ácház voltak.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.36 Ácház Joádát nemzette, Joáda Alamátot, Azmótot és Zámrit nemzette, Zámri Mószát nemzette,
37 Moza became the father of Binea, whose son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.37 Mósza Bánaát nemzette, akinek fia Ráfa volt, tőle Elásza származott, ő pedig Ászelt nemzette.
38 Azel had six sons, whose names were Azrikam, his first-born, Ishmael, Sheariah, Azariah, Obadiah, and Hanan; all these were the sons of Azel.38 Ászelnek hat fia volt, név szerint: Ezrikám, Bokru, Ismaél, Sária, Obadja és Hánán: ez volt Ászel összes fia.
39 The sons of Eshek, his brother, were Ulam, his first-born, Jeush, the second son, and Eliphelet, the third.39 Fivérének, Eseknek fiai voltak: Ulám, az elsőszülött, Jehus, a második és Elifálet, a harmadik.
40 The sons of Ulam were combat archers, and many were their sons and grandsons: one hundred and fifty. All these were the descendants of Benjamin.40 Ulám fiai igen erős emberek s nagy erejű íjászok voltak. Sok fiuk és unokájuk volt, mintegy százötven. Ezek mind Benjamin fiai voltak.