Psalms 84
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KING JAMES BIBLE | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts! | 1 Ao mestre do coro. Dos filhos de Coré. Salmo. |
| 2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. | 2 Foste propício, Senhor, à tua terra; mudaste em bem a sorte de Jacob. |
| 3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God. | 3 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. |
| 4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah. | 4 Reprimiste toda a tua ira; desististe do furor da tua indignação. |
| 5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them. | 5 Restaura-nos, ó Deus, salvador nosso, e depõe a tua indignação contra nós. |
| 6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. | 6 Porventura estarás sempre irado contra nós, ou estenderás a tua ira a todas as gerações? |
| 7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. | 7 Porventura não nos tornarás a dar a vida, e o teu povo não se alegrará em ti? |
| 8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah. | 8 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e dá-nos a tua salvação. |
| 9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed. | 9 Ouvirei o que o Senhor diz: sem dúvida fala de paz ao seu povo e aos seus santos, e àqueles que de coração se convertem. |
| 10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | 10 Sim, a sua salvação está perto dos que o temem, a fim de que a glória habite na nossa terra. |
| 11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. | 11 A misericórdia e a fidelidade se encontraram juntas, a justiça e a paz se oscularam. |
| 12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee. | 12 A fidelidade germinará da terra, a justiça olhará do alto do céu. |
| 13 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra produzirá o seu fruto. | |
| 14 A justiça irá adiante dele, e a salvação (irá) pelo caminho dos seus passos. |