Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 84


font
KING JAMES BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!1 [Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm der Korachiter.]
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.2 Wie liebenswert ist deine Wohnung, Herr der Heerscharen!
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.3 Meine Seele verzehrt sich in Sehnsucht
nach dem Tempel des Herrn. Mein Herz und mein Leib jauchzen ihm zu,
ihm, dem lebendigen Gott.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.4 Auch der Sperling findet ein Haus
und die Schwalbe ein Nest für ihre Jungen -
deine Altäre, Herr der Heerscharen, mein Gott und mein König.
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.5 Wohl denen, die wohnen in deinem Haus,
die dich allezeit loben. [Sela]
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.6 Wohl den Menschen, die Kraft finden in dir,
wenn sie sich zur Wallfahrt rüsten.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.7 Ziehen sie durch das trostlose Tal,
wird es für sie zum Quellgrund
und Frühregen hüllt es in Segen.
8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.8 Sie schreiten dahin mit wachsender Kraft;
dann schauen sie Gott auf dem Zion.
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.9 Herr der Heerscharen, höre mein Beten,
vernimm es, Gott Jakobs! [Sela]
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.10 Gott, sieh her auf unsern Schild,
schau auf das Antlitz deines Gesalbten!
11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.11 Denn ein einziger Tag in den Vorhöfen deines Heiligtums
ist besser als tausend andere.Lieber an der Schwelle stehen im Haus meines Gottes
als wohnen in den Zelten der Frevler.
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.12 Denn Gott der Herr ist Sonne und Schild.
Er schenkt Gnade und Herrlichkeit; der Herr versagt denen, die rechtschaffen sind, keine Gabe.
13 Herr der Heerscharen, wohl dem, der dir vertraut!