Psalms 84
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts! | 1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. De los hijos de Coré. Salmo. |
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. | 2 ¡Qué amable es tu Morada, Señor del Universo! |
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God. | 3 Mi alma se consume de deseos por los atrios del Señor; mi corazón y mi carne claman ansiosos por el Dios viviente. |
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah. | 4 Hasta el gorrión encontró una casa, y la golondrina tiene un nido donde poner sus pichones, junto a tus altares, Señor del universo, mi Rey y mi Dios. |
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them. | 5 ¡Felices los que habitan en tu Casa y te alaban sin cesar! |
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. | 6 ¡Felices los que encuentran su fuerza en ti, al emprender la peregrinación! |
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. | 7 Al pasar por el valle árido, lo convierten en un oasis; caen las primeras lluvias, y lo cubren de bendiciones; |
8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah. | 8 ellos avanzan con vigor siempre creciente hasta contemplar a Dios en Sión. |
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed. | 9 Señor del universo, oye mi plegaria, escucha, Dios de Jacob; |
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | 10 protege, Dios, a nuestro Escudo y mira el rostro de tu Ungido. |
11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. | 11 Vale más un día en tus atrios que mil en otra parte; yo prefiero el umbral de la Casa de mi Dios antes que vivir entre malvados. |
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee. | 12 Porque el Señor es sol y escudo; Dios da la gracia y la gloria, y no niega sus bienes a los que proceden con rectitud. |
13 ¡Señor del universo, feliz el hombre que confía en ti! |