Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 84


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA MARTINI
1 How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!1 Ai figliuoli di Core, salmo.
Signore, tu hai voluto bene alla tua terra, tu hai tolta la schiavitù di Giacobbe.
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.2 Tu hai rimessi i peccati del popol tuo: hai ricoperti tutti i loro peccati.
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.3 Hai raddolcito tutto il tuo sdegno: hai sedato il furore di tua indignazione.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.4 Convertici, o Dio nostro Salvatore, e rimovi da noi l'ira tua.
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.5 Sarai tu irato con noi in eterno? o prolungherai l'ira tua di generazione in generazione?
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.6 O Dio, tu volgendoti a noi ci renderai la vita: e il popol tuo in te si rallegrerà.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.7 Fa vedere a noi, o Signore, la tua misericordia, e da a noi la tua salute.
8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.8 Fa ch'io ascolti quello, che meco parlerà il Signore Dio, perocché egli parlerà di pace col popol suo,
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.9 E co' suoi santi, e con quelli, che al cuor loro ritornano.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.10 Certamente la salute di lui è vicina a color, che lo temono: e abiterà nella nostra terra la gloria.
11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.11 La misericordia, e la verità si sono incontrate insieme: si son dato il bacio la giustizia, e la pace.
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.12 La verità spuntò dalla terra, e dal cielo ci ha mirati la giustizia.
13 Perocché darà il Signore la sua benignità, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
14 La giustizia camminerà dinanzi a lui, e porrà nella retta strada i suoi passi.