Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 73


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.1 Salmo de Asaf.

¡Qué bueno es Dios para Israel,

para los limpios de corazón!

2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.2 Pero casi se desvían mis pasos,

faltó poco para que diera un traspié,

3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.3 porque tuve envidia de los presuntuosos,

al ver la prosperidad de los malvados.

4 For there are no bands in their death: but their strength is firm.4 Para ellos no hay sufrimientos,

su cuerpo está sano y robusto;

5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.5 no comparten las penas de los hombres

ni son golpeados como los demás.

6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.6 Por eso, el orgullo es su collar

y la violencia, el manto que los cubre;

7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.7 la malicia se les sale por los poros,

su corazón rebosa de malos propósitos.

8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.8 Se burlan y hablan con maldad;

desde lo alto, amenazan con prepotencia;

9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.9 su boca se insolenta contra el cielo

y su lengua se pasea por la tierra.

10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.10 Por eso, el pueblo de Dios se vuelve hacia ellos,

y beben el agua a raudales.

11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?11 Ellos dicen: «¿Acaso Dios lo va a saber?

¿Se va a enterar el Altísimo?»

12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.12 Así son esos malvados

y, siempre tranquilos, acrecientan sus riquezas.

13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.13 Entonces, ¿en vano mantuve puro mi corazón

y lavé mis manos en señal de inocencia?

14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.14 Porque yo era golpeado todo el día

y cada mañana soportaba mi castigo.

15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.15 Si hubiera dicho: «Voy a hablar como ellos»,

habría traicionado al linaje de tus hijos.

16 When I thought to know this, it was too painful for me;16 Yo reflexionaba, tratando de entenderlo,

pero me resultaba demasiado difícil.

17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.17 ¡Hasta que entré en el Santuario de Dios

y comprendí el fin que les espera!

18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.18 Sí, tú los pones en un terreno resbaladizo

y los precipitas en la ruina.

19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.19 ¡Qué pronto quedan devastados

y acaban consumidos por el horror!

20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.20 Son como un sueño al despertar, Señor;

al levantarte, disipas hasta su imagen.

21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.21 Cuando se agriaba mi corazón

y me torturaba en mi interior,

22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.22 yo era un necio y no comprendía,

era como un animal ante ti.

23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.23 Pero yo estoy siempre contigo,

tú me has tomado de la mano derecha;

24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.24 me guiarás con tu consejo

y después, me recibirás con gloria.

25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.25 ¿A quién sino a ti tengo yo en el cielo?

Si estoy contigo, no deseo nada en la tierra.

26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.26 Aunque mi corazón y mi carne se consuman,

Dios es mi herencia para siempre

y la Roca de mi corazón.

27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.27 Los que se apartan de ti terminan mal,

tú destruyes a los que te son infieles.

28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.28 Mi dicha es estar cerca de Dios:

yo he puesto mi refugio en ti, Señor,

para proclamar todas tus acciones.