Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 73


font
KING JAMES BIBLEBIBLIA
1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.1 Salmo. De Asaf.
En verdad bueno es Dios para Israel,
el Señor para los de puro corazón.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.2 Por poco mis pies se me extravían,
nada faltó para que mis pasos resbalaran,
3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.3 celoso como estaba de los arrogantes,
al ver la paz de los impíos.
4 For there are no bands in their death: but their strength is firm.4 No, no hay congojas para ellos,
sano y rollizo está su cuerpo;
5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.5 no comparten la pena de los hombres,
con los humanos no son atribulados.
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.6 Por eso el orgullo es su collar,
la violencia el vestido que los cubre;
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.7 la malicia les cunde de la grasa,
de artimañas su corazón desborda.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.8 Se sonríen, pregonan la maldad,
hablan altivamente de violencia;
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.9 ponen en el cielo su boca,
y su lengua se pasea por la tierra.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.10 Por eso mi pueblo va hacia ellos:
aguas de abundancia les llegan.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?11 Dicen: «¿Cómo va a saber Dios?
¿Hay conocimiento en el Altísimo?»
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.12 Miradlos: ésos son los impíos,
y, siempre tranquilos, aumentan su riqueza.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.13 ¡Así que en vano guardé el corazón puro,
mis manos lavando en la inocencia,
14 For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.14 cuando era golpeado todo el día,
y cada mañana sufría mi castigo!
15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.15 Si hubiera dicho: «Voy a hablar como ellos»,
habría traicionado a la raza de tus hijos;
16 When I thought to know this, it was too painful for me;16 me puse, pues, a pensar para entenderlo,
¡ardua tarea ante mis ojos!
17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.17 Hasta el día en que entré en los divinos santuarios,
donde su destino comprendí:
18 Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.18 oh, sí, tú en precipicios los colocas,
a la ruina los empujas.
19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.19 ¡Ah, qué pronto quedan hechos un horror,
cómo desaparecen sumidos en pavores!
20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.20 Como en un sueño al despertar, Señor,
así, cuando te alzas, desprecias tú su imagen.
21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.21 Sí, cuando mi corazón se exacerbaba,
cuando se torturaba mi conciencia,
22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.22 estúpido de mí, no comprendía,
una bestia era ante ti.
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.23 Pero a mí, que estoy siempre contigo,
de la mano derecha me has tomado;
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.24 me guiarás con tu consejo,
y tras la gloria me llevarás.
25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.25 ¿Quién hay para mí en el cielo?
Estando contigo no hallo gusto ya en la tierra.
26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.26 Mi carne y mi corazón se consumen:
¡Roca de mi corazón, mi porción, Dios por siempre!
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.27 Sí, los que se alejan de ti perecerán,
tú aniquilas a todos los que te son adúlteros.
28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.28 Mas para mí, mi bien es estar junto a Dios;
he puesto mi cobijo en el Señor,
a fin de publicar todas tus obras.