Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 38


font
KING JAMES BIBLEBIBLIA
1 O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.1 Salmo De David. En memoria.
2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.2 Yahveh, no me corrijas en tu enojo,
en tu furor no me castigues.
3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.3 Pues en mí se han clavado tus saetas,
ha caído tu mano sobre mí;
4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.4 nada intacto en mi carne por tu enojo,
nada sano en mis huesos debido a mi pecado.
5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.5 Mis culpas sobrepasan mi cabeza,
como un peso harto grave para mí;
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.6 mis llagas son hedor y putridez,
debido a mi locura;
7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.7 encorvado, abatido totalmente,
sombrío ando todo el día.
8 I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.8 Están mis lomos túmidos de fiebre,
nada hay sano ya en mi carne;
9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.9 entumecido, molido totalmente,
me hace rugir la convulsión del corazón.
10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.10 Señor, todo mi anhelo ante tus ojos,
mi gemido no se te oculta a ti.
11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.11 Me traquetea el corazón, las fuerzas me abandonan,
y la luz misma de mis ojos me falta.
12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.12 Mis amigos y compañeros se partan de mi llaga,
mis allegados a distancia se quedan;
13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.13 y tienden lazos los que buscan mi alma,
los que traman mi mal hablan de ruina,
y todo el día andan urdiendo fraudes.
14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.14 Mas yo como un sordo soy, no oigo,
como un mudo que no abre la boca;
15 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.15 sí, soy como un hombre que no oye,
ni tiene réplica en sus labios.
16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.16 Que en ti, Yahveh, yo espero,
tú reponderás, Señor, Dios mío.
17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.17 He dicho: «! No se rían de mí,
no me dominen cuando mi pie resbale!».
18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.18 Y ahora ya estoy a punto de caída,
mi tormento sin cesar está ante mí.
19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.19 Sí, mi culpa confieso,
acongojado estoy por mi pecado.
20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.20 Aumentan mis enemigos sin razón,
muchos son los que sin causa me odian,
21 Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.21 los que me devuelven mal por bien
y me acusan cuando yo el bien busco.
22 Make haste to help me, O Lord my salvation.22 ¡No me abandones, tú, Yahveh,
Dios mío, no estés lejos de mí!
23 Date prisa a auxiliarme,
oh Señor, mi salvación!