Psalms 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. | 1 מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז |
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. | 2 הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש |
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. | 3 קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים |
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. | 4 קול יהוה בכח קול יהוה בהדר |
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. | 5 קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון |
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. | 6 וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים |
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire. | 7 קול יהוה חצב להבות אש |
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. | 8 קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש |
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. | 9 קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד |
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. | 10 יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם |
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. | 11 יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום |