Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 29


font
KING JAMES BIBLESAGRADA BIBLIA
1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!